English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Mandarin

Mandarin traduction Russe

192 traduction parallèle
- Moitié Mandarin.
- Половину Мандарин.
Un mandarin blasé
Как выспренний царёк! Как выспренний царёк!
Comme un mandarin blasé
Ты - как жалкий, мелкий, жалкий, мелкий, выспренний царёк!
- Gaston, 3 mandarin.
Гастон, 3 мандариновых.
Mon père et moi étions les seuls Européens invités parle Mandarin.
Как всегда, мы с отцом были единственными европейцами среди гостей Мандарина.
L'autre appel, en mandarin, venait de Taiwan.
- Поставьте шефа в известность, что второй звонок был из Тайваня.
- L'appel en mandarin? - Toujours rien.
- Из Чензано что-нибудь сообщили?
Vous parlez bien Mandarin.
Вы хорошо говорите на мандаринском диалекте.
Vous parlez mandarin, donc.
Так ты все-таки говоришь по китайски.
Elève Ho, en mandarin.
Мен Хо, попробуй.
Ils savent. Il faut un traducteur mandarin.
Да, нам нужны переводчики, говорящие на мандаринском наречии.
Il est au Mandarin, à Belleville.
Он в ресторане "Маndаriаn" в Беллаверде.
Oui, un tout petit peu. Ainsi qu'un peu de japonais... Mandarin.
- Немного, ещё по-японски и на мандаринском.
Vous parlez le Mandarin?
Вы говорите на мандаринском наречии?
Le mandarin n'est pas dur quand on vit depuis longtemps.
Китайский не так сложен, если живешь биллион лет.
Je me fous qu'ils parlent le mandarin en zézayant comme un travelo, ils auraient dû voir une salle d'interrogatoire car l'affaire, c'est eux.
Мне все равно, что они говорят на мандаринском диалекте китайского... и шепелявят как х... сосы. Их нужно было посадить в комнату для допросов. Они и есть это расследование.
Ton mandarin laisse à désirer.
Ты вшивая башка.
On ira au Mandarin King ce soir, et pour le petit-déjeuner, je t'ai pris ces toasts que tu aimes.
Ну что, едем в Мандарин Кинг, а на завтрак купил эти твои любимые, для тостера.
— La première, c'est le chinois mandarin.
- Первый - мандаринский диалект китайского
Vous jouez au tennis, vous connaissez les vins et vous parlez Mandarin.
Вы играете в теннис, разбираетесь в вине, и говорите по-китайски?
Je suis désolée, je n'avais pas réalisé que tu parlais couramment le mandarin et que tu connaissais ton chemin dans Shanghai.
Мне жаль, что я не поняла, что ты говорил китайцу и как узнал, куда в Шанхае нам надо идти.
Vous parlez mandarin?
Вы говорите на мандарине?
" en anglais, espagnol, mandarin et japonais.
по-английски, испански, китайски и японски.
C'était du Mandarin.
Мандаринский.
Dites à vos enfants d'apprendre le Mandarin.
Передайте детям - пусть учат китайский.
- Mandarin.
- Мандаринский.
La transmission satellite, tu savais que c'était du Mandarin.
Про передачу, когда мы поймали сигнал, ты сказал, что это был мандаринский.
Sa fille avait traduit du Mandarin de travers.
Дочь Жанга кое-что не корректно перевела.
Où est votre petit et agaçant ami qui croit parler mandarin?
А где же ваш надоедливый маленький друг, который думает, что говорит на Мандаринском?
On aura un gosse chinois, il pourrait nous apprendre le Mandarin
Мы можем взять китайчонка, он научит нас мандаринскому языку * официальный язык Китая
Un peu mandarin, je maîtrise le thaï, c'est l'étendue de mon langage asiatique.
Я немного знаю китайский, довольно хорошо тайский, но на этом мои познания в азиатских языках заканчиваются.
Si c'est à propos de Foxtrot parlant le mandarin au lieu du cantonais,
Если это насчет того, что Фокстрот говорил на северокитайском диалекте вместо Кантонского, то...
- C'est du chinois mandarin.
- Это китайский язык.
La plupart des recherches étaient en mandarin.
Многие из исследуемых говорили на мандаринском диалекте.
Ce serait plutôt le chinois, le mandarin.
Был бы китайский.
S'en sortir en Mandarin!
Улучшаете китайский?
Stylos, carnets, un dico de mandarin, pour mes envies soudaines de gong gong chi chu.
Тетради. Я достал Англо-мандаринский словарь. Потому что никогда не знаешь, когда тебе может понадобиться...
Mon conseiller m'a dit qu'apprendre une langue à mon âge, ce serait dur, et le mandarin fait partie des plus dures.
Мой советник предупреждал меня, что изучать язык в моем возрасте будет нелегко. А китайский один из самых тяжелых.
- en cantonais ou en mandarin.
- у китайцев? - Китайцев?
- En mandarin?
Да ладно, приятель...
Je vais faire du jardinage, dîner plus tôt et apprendre le mandarin.
Планирую заполнить пустоту садоводством, ранними ужинами, а так же изучением мандаринского наречия китайского.
C'est du Mandarin pour "panda fécond."
По-мандарински это — "благодетельная панда".
Ça sonne beaucoup plus sexy en Mandarin.
На мандаринском звучит сексуальнее.
Le Mandarin?
Китайский?
"Je le dis donc en mandarin, le plus difficile pour moi..."
"поэтому я и скажу это не простым способом : на мандаринском наречии китайского."
Vous parlez mandarin.
Говорите на мандаринском диалекте.
Un devin lui avait prédit que je serais un grand mandarin.
гадалка сказала, что из меня вырастет большой начальник.
- Il parlait mandarin?
Я перезвоню Вам через некоторое время.
Je parle couramment le Mandarin, le Russe, l'Espagnol.
Победу ничто не заменит.
Non, mandarin.
Нет.
- Quoi de neuf? - Boo, où sont tes dents? Je suis en état d'arrestation!
Ѕу, где твои зубы? ѕереводчики : grune, straydawg, Shef, shtil, Germes, gije, konty, Reiden, saman, Lards Taran4eg, mandarin, sparrow1911, everythingisok jungledrum, osvamiruss84, Alyatron, egoist, Barth, karrington, LiarMD Homeless, Strangelove, Nosugref, Elena99999, vaan2

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]