Translate.vc / Français → Russe / Nakamura
Nakamura traduction Russe
153 traduction parallèle
Chojuro Kawarazaki Kanemon Nakamura
Тёдзюро Каварасаки, Канэмон Накамура
Tsuruzo Nakamura Choemon Bando
Цурузо Накамура, Чемон Бандо
NOBUO NAKAMURA
Нобуо Накамура
Ganjiro NAKAMURA
Гандзиро Накамура
GANJIRO NAKAMURA HISAYA MORISMIGE
Гандзиро Накамура ( Daiei ) Режиссёр :
Hiroshi NAKAMURA Lumière :
Хироси НАКАМУРА Свет :
NAKAMURA Atsuo TSUCHIYA Kyoshi
Ацуо Накамура Кёси Цутия
KANEKO Nobuo NAKAMURA Eiko
КУНИЕ ТАНАКА ЭЙКО НАКАМУРА
- Miss Nakamura, comment allez-vous?
- Мисс Накамура, как Вы себя чувствуете?
Ici Nakamura. Qui est-ce?
Алло, это Накамура говорит.
Bienvenue, M. Elvis Nakamura, dans ma maison maudite.
Попался! Добро пожаловать в мой проклятый дом мистер Элвис Накамура!
Nakamura, debout!
Тут такой беспорядок.
Chef, M. Nakamura du Conseil de sécurité demande à vous voir.
Шеф, Вас хочет видеть господин Накамура из МИД-а.
Nakamura, Section 6.
Накамура, глава 6-го отдела.
M. Nakamura du Conseil de sécurité et un certain Dr Willis, monsieur.
Они принадлежат господину Накамуре из МИДа и доктору Виллису.
Nakamura est-il un cyborg?
Что, у Накамуры какое-то особое кибертело?
Trouvez-moi l'identité de l'homme qui était avec Nakamura.
Используйте запись камер наблюдения и выясните, кто такой этот доктор Виллис.
Voici le scoop sur le type de Nakamura.
Сначала о том, кто был с Накамурой.
Nakamura est interrogé. Ca finit par un match nul.
Вся заварушка завершилась в мгновение ока.
Location Manager NAKAMURA Tetsuya
Руководитель натурных съёмок НАКАМУРА Тецуя
Nakamura!
Накамура!
Nakamura, où sont les plateaux-repas?
Где обеды, Накамура! ?
C'est une bonne idée, venant de toi, Nakamura.
Не плохая идея посетила тебя, Накамура.
Où est Nakamura Takuo?
А где Накамура Такуо?
Avec Tomoya Nagase, Shichinosuke Nakamura
ЗВЕЗДЫ Томоя Нагасе, Шичиноску Накамура
Kankuro Nakamura
Канкуро Накамура
- NAKAMURA Yuji KATSUJI Ryo
Ответственный продюсер Maсахиро Ясуда
Ça fait 5 semaines que j'ai pas vu Hiro Nakamura.
Я не видел Хиро Накамуру пять недель.
Mon nom est Hiro Nakamura.
Меня зовут Хиро Накамура.
Hiro Nakamura.
Хиро Накамура.
- Hiro Nakamura.
- Хиро Накамура.
Euh... mon nom est Hiro Nakamura.
Ээ... меня зовут Хиро Накамура
Un Hiro Nakamura du futur, qui parle anglais et porte une épée, il a arrêté le temps pour me dire que je devais sauver la pom-pom girl.
Хиро Накамура из будущего, который говорит по-английски и носит мечь, остановил время, чтобы сказать мне, что я должен спасти девушку из команды поддержки.
Salut, c'est Peter Petrelli, est-ce que c'est Hiro Nakamura?
Привет, это Питер Петрелли, это Хиро Накамура?
Mon nom est Hiro Nakamura!
Меня зовут Хиро Накамура!
Je suis Hiro Nakamura.
Это Хиро Накамура. Чем могу помочь?
Isaac, Hiro Nakamura, cette fille Claire.
Айзек, Хиро Накамура, эта девушка Клэр.
- Hiro Nakamura, je présume.
- Полагаю, вы Хиро Накамура.
Images clés : NAKAMURA PRODUCTION Contrôle de l'animation :
Тогда я вспомню твою улыбку
Dessins préparatoires : NAKAMURA PRODUCTION Contrôle de l'animation :
Тогда я вспомню твою улыбку
Alors, on a Kaito Nakamura.
Хорошо, у нас тут Кайто Накамура.
Il dit qu'il a vu tomber M. Nakamura, poussé par quelqu'un, tombé à son tour.
Он говорит, что видел, как мистера Накамуру кто-то столкнул, и последовал за ним.
M. Nakamura lisait à son fils Hiro les histoires de Kensei.
Мистер Накамура, читал истории о Кенсеи своему сыну Хиро.
Vous et Nakamura.
Вы и Накамура.
Pourquoi l'avoir dessiné sur Nakamura?
Почему он нарисован поперек лица Накамуры?
C'est moi qui ai tué Kaito Nakamura.
Я сделала это. Я убила Кайто Накамуру.
Ça fait super mal, Nakamura!
Да, это больно, Накамура.
Tu fais ça bien, Nakamura.
Прекрати, пожалуйста!
Mon ami, Nakamura.
Вечный победитель Накамура?
NAKAMURA Katsuo
Рэндзи Исибаси
- Hiro Nakamura?
- Хиро? - Хиро Накамура?