Translate.vc / Français → Russe / Rd
Rd traduction Russe
90 traduction parallèle
Un projet secret de RD, mais nos amis nous ont fourni des prototypes.
Они все еще засекречены, но наши друзья достали образцы.
RD V à la Convention Stacy 1994, à l'hôtel de l'aéroport de San Diego.
увидимся на съезде Стейси-94, в аэропорту Хилтон, Сан-Диего.
Les archives de la RD A disent seulement qu'il souffre de migraines.
Нам известно по ГДР-овским медкартам, что он страдает... ... от сильных головных болей.
- Allez au panneau 7 RD.
Идите к панели контроля 7-R-Дельта.
Il est le directeur du RD chez Dell.
Он работает в "Делл".
Non, je suis strictement dans la RD.
Нет, я строго ИР "Исследования и Разработки".
Maintenant Mesdames Messieurs, Monsieur le vice-président RD Docteur Arlo Penner.
Дамы и господа, встречайте первого вице-президента компании по вопросам исследований и развития доктора Арло Пеннера.
"Directeur de la RD" ne signifie rien.
"директор по исследованиям и разработкам" - не многого стОит.
Il a récemment fui Gaza et on a trouvé dans son appartement des traces de RD X.
Он недавно бежал из сектора Газа и оборудование в его квартире носило следы RD X.
Vous pouvez gardez un oeil sur la RD pendant votre temps libre, comme vous l'avez toujours fait.
Послушай, Сэм, возвращайся в SG-1.
La RD est venue avec un nouveaux spectromètre hier.
Вчера приходили из НИОКР с новым спектрометром.
Il est à Chung Cheng Rd. 6F 729.
Он на 6F 729 Чунг Ченг Rd.
J'en avais jamais entendu parler, mais quand j'y suis allé pour la première fois, j'étais logé, um, près de, euh, Old Street Station, qui est du côté nord - les Londoniens, vous connaissez Old Street. J'étais logé à New North Road, juste à côté de Old Street. Et je descendais New North Rd, quand je suis arrivé là-bas euh, vers Old Street, et je suis tombé sur un arrêt de bus, avec une pub d'arrêt de bus.
Однажды я шел по New north road недалеко от станции метро Old street и увидел на автобусной остановке плакат метр на полтора :
de Soho à New North Rd, près de Old St, où j'étais logé.
Прямо как было написано на том плакате.
C'était dans un bowling, sur Laporte Rd.
Коляска стояла около "Кадиллака" на Порт-роуд.
"RD", rempli de.
"П" - это "Полный".
Donc, vous arrosez Ia branche RD en disant qu'ils font des portables pour l'armée?
Кроме того, Ваш отдел разработок прожигает деньги на некий проект, утверждая, что это сотовые для армии.
Et le groupe de R. et D. d'Allemagne, pour le vernis à ongles, à 15 h 45.
Лак для ногтей группа RD в 3 : 45.
Un des médicaments du souvenir que Rossum détient en RD?
Один из препаратов для памяти, который развивает Россам?
Tu as vu Steve?
Хочу посмотреть на его лицо, когда я скажу ему что карлик, который играл RD-D2 умер. Ты знаешь где Стив?
Je suis à la tête d'un département en recherche et développement ( RD ) pour l'une des plus importante compagnie d'Amérique,
Я работаю главой департамента исследований и развития одной из крупнейших компаний в Америке
Ted, je sais que tu es une légende en RD avec des pouvoirs en RD magiques mais la chaise, c'est juste... non.
Тед, я знаю что ты легенда департамента с легендарными возможностями, но кресло? Однозначно... нет.
Elle habite à Clerkenwell Rd...
Её адрес - Клеркенвелл роуд...
{ \ pos ( 192,220 ) } Quand on dirige un secteur RD pour une des plus grosses compagnies américaines, { \ pos ( 192,240 ) } chaque jour amène ses problèmes demandant à être résolus.
Когда руководищь научно-исследовательским отделом одной из крупнейших компаний Америки, каждый день приносит новые захватывающие задачи, требующие решения.
Vous arrêtez la recherche et reprenez la programmation.
Ты заканчиваешь с RD и возвращаешься к программированию.
Club B, Science Museum Rd.
Клуб B Boss Science Museum Road.
À 50 km d'ici y a une division RD. - Elle est peut-être là-bas.
- возможно там они держат Abby.
- C'est quoi RD?
- что такое RD?
Mais je dois encore faire "rd Joel Wolowitz".
Но я еще не договорил про "рд Джоэл Воловиц".
Qui d'autre que toi modifie ses pièces de Lokken 2-12 avec un composant RD-X.
Ну, может быть это был другой торговец оружием, который модифицировал патроны lokken 2-12 гексогенным составляющим.
Une boîte de RD.
Some kind of RD facility.
Un scientifique qui travaillait en RD.
Доктор Уоррен Блейк.
Ce semestre, je veux investir plus de temps dans RD.
В этом семестре я хочу посветить больше времени РД
On a le département Technique, RD et Electronique.
У нас инженеры, разработчики и электрики.
Si vous injectez tout votre budget RD dans un projet fusion que vous laissez végéter, vos perspectives sont minces.
Если направить все средства на проект, а затем свернуть его, пиши пропало.
Code 2, incident 5-7-5-5 et RD 13-27. 13 X-ray 13.
Код вызова пять-семь-пять-пять и тринадцать-двадцать-семь.
Incident 38-90 et RD 13-76.
Вызов тридцать-восемь-девяносто, тринадцать-семьдесят-шесть.
Nous avons découvert la semaine dernière que quelqu'un avait piraté notre système et avait fouillé dans nos fichiers. En particulier dans ceux de la sécurité et de la RD.
- На прошлой неделе мы узнали, что кто-то взломал наши компьютеры, и копался в наших файлах.
Benjamin est la nouvelle recrue de la section RD du SHIELD, il est là pour nous aider à faire marcher la technologie alien.
Бeнджaмин бyдeт paбoтaть в мoзгoвoм цeнтpe Щ.И.T. Пoмoжeт c инжeнepным aнaлизoм инoплaнeтныx ycтpoйcтв.
"Ha sa rd."
"Су чал ны".
J'ai tout envoyé chez RD pour étude.
Отослала все на биологические исследования.
L'équipe de RD a fait des tests approfondis.
Научный отдел, вы провели множество испытаний,
C'est un truc de recherche et développement, mais c'est un projet que tu avais déjà approuvé.
Они самые большие изгнанники в RD, но ты сам одобрил их проект некоторое время назад.
Avec deux échecs, de la recherche qui n'en finit plus et le fiasco de Microsoft, on va connaître notre premier trimestre de pertes de notre histoire.
С двумя проваленными проектами, затянутыми RD, и это фиаско с Microsoft, мы говорим о первом квартале в истории компании, когда будет зафиксирован убыток.
Une entreprise RD si petite, que je n'en ai jamais entendu parler. Et je connais tout le monde.
А я знаю обо всех и каждом.
Il y a des lacunes dans la RD de Nolcorp.
Есть некоторые пробелы в ранних исследованиях Нолкорп.
RD manquant.
Отсутствует "
- Au RD.
В RD Lounge.
Avez-vous réaffecté RD'?
Мистер Уэйн, Вы перепрофилировали отдел исследований? Да.
Code 2, incident 5401 RD 859. - Prêt?
- Готов?
J'ai quelque chose.
производственные базы, правительство... 30 миль отсюда RD Я кое-что нашел.