Translate.vc / Français → Russe / Shadowhunter
Shadowhunter traduction Russe
39 traduction parallèle
Tu es une des nôtres, une Shadowhunter.
Но ты теперь одна из нас. Ты Сумеречный Охотник.
Pour un Shadowhunter.
Сумеречному Охотнику.
Je ne suis pas la seule Shadowhunter qui aime la compagnie des Fées
Судя по всему, я не единственный Сумеречный Охотник, интересующийся компанией фей.
L'énergie d'un Shadowhunter vierge.
Энергия девственного Сумеречного Охотника.
C'est Magnus. Il a besoin de ta puissante énergie de Shadowhunter, ou un truc dans le genre.
Ему нужна твоя мощная энергия Сумеречного Охотника или что-то вроде того.
Elle a pris son serment sérieusement comme un Shadowhunter.
Она очень серьезно относилась к клятве Сумеречного Охотника.
Alors, dis moi pourquoi elle a arrêté d'être une shadowhunter?
Тогда скажи мне, почему она отказалась быть Сумеречным Охотником?
C'est la même chose pour un Shadowhunter, Isabelle.
Для Сумеречного Охотника разницы нет.
Depuis que l'ange Raziel a créé le premier Shadowhunter avec la Coupe, il est interdit d'utiliser la Coupe à nouveau pour reconstruire leur forces.
С тех пор как ангел Разиэль создал первых Сумеречных Охотников с помощью Чаши, было запрещено снова использовать ее для увеличения их мощи.
Parce que je suis un Shadowhunter.
Потому что я Сумеречный Охотник.
Il n'y a rien qu'un Shadowhunter ne peut faire en talons.
Нет ничего, что Сумеречный Охотник не сможет сделать на каблуках.
Pas sans une invitation d'un Shadowhunter.
Не без приглашения Сумеречного Охотника. Но Валентин
Aux dernières nouvelles, Valentin est un Shadowhunter.
- Сумеречный Охотник.
Si être une Shadowhunter signifie que je dois être morte à l'intérieur...
Если быть Сумеречным Охотником - значит, что я должна быть внутренне убита...
Soliciter les secrets d'état d'un Shadowhunter au nom de Valentine Morgenstern.
За вымогательство штатских секретов Сумеречных Охотников от имени Валентина Моргенштерна.
ça empêche n'importe qui de te trouver en utilisant le traqueur de Shadowhunter
Она не даст никому найти тебя с помощью Сумеречного слежения.
Un Shadowhunter et un loup-garou?
Сумеречный Охотник и оборотень?
Je pensais que j'étais un vrai Shadowhunter.
Я думала, что была настоящим Сумеречных Охотником.
Tu es une Shadowhunter... Il est un vampire.
Ты Сумеречный Охотник... он вампир.
Je suis un vampire... et tu es une Shadowhunter.
Я вампир... а ты Сумеречный Охотник.
Tu es une Shadowhunter maintenant.
Теперь ты Сумеречный Охотник.
J'ai été surpris par plus d'un Shadowhunter ce soir.
Я был сегодня удивлен более чем одним Сумеречным Охотником.
C'est rare de pouvoir expérimenter sur un Shadowhunter.
Но не часто же удается поэкспериментировать на Сумеречном Охотнике.
Ça te semblera moins génial quand tu devras fuir ces hordes de démons, sans pouvoir de Shadowhunter pour te protéger.
Но высокая дорога не будет казаться такой большой, когда ты будешь бороться за свою жизнь, скрываясь от демонов без способностей Сумеречного Охотника, которые защищают тебя.
Je sais... qu'une créature obscure ne peut pas défendre un Shadowhunter.
Я знаю... нежить не может защищать в суде Сумеречного Охотника.
Mais un Shadowhunter accusé d'un crime peut choisir n'importe quel avocat.
Но Сумеречный Охотник, обвиняемый в преступлении, может выбрать любого адвоката.
Mais je te jure, celui qui m'a eu... ne bougeait pas comme un Shadowhunter.
Но клянусь, тот, что схватил меня... двигался скорее, как Сумеречный Охотник.
Je suis une Shadowhunter.
Я Сумеречный Охотник.
Je suis un Shadowhunter.
Я Сумеречный Охотник.
Au début des années 90, Ragnor était un professeur à l'Académie des Shadowhunter à Idris.
В начале 90-х Рагнор был профессором в Академии Сумеречных Охотников в Идрисе.
Un Shadowhunter m'accusant de haute trahison.
Сумеречный Охотник обвиняет меня в государственной измене.
C'est un Shadowhunter.
Он Сумеречный Охотник.
Typique d'un vampire... toujours sous estimer un Shadowhunter.
Типично для вампиров. Вы вечно недооцениваете Сумеречных Охотников.
Tu es une Shadowhunter, comme nous.
Я женюсь на Лидии.
C'est un Shadowhunter, et on n'abandonne pas les nôtres.
Он Сумеречный Охотник, а мы наших не бросаем.
Je t'ai rendu plus fort, plus rapide, plus mortel que n'importe quel autre Shadowhunter.
Я сделал тебя сильнее, быстрее... Более смертоносным, чем любой другой Сумеречный Охотник.
Un Shadowhunter avec du sang pur de démon.
Сумеречный Охотник с чистой кровью демона.
Quelle force, même pour un Shadowhunter.
Довольно силен, даже для Сумеречного Охотника.