English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Stuart

Stuart traduction Russe

961 traduction parallèle
Brent et Stuart! Toujours séduisants!
Брент и Стюарт, красавчики!
Brent et Stuart Tarleton, entre autres.
Братья Тарлтоны, оба.
Elle est composée, entre autres... du Rubis du Prince Noir, de la taille d'un œuf. Du Saphir Stuart que James II a emporté en France, quand il a fui.
Среди камней короны - рубин Черный принц... величиной с куриное яйцо, сапфир Стюарта, который Яков Второй взял с собой... во время бегства во Францию, вместе с бриллиантами и жемчугом из серег королевы Елизаветы ".
J'ai dit que c'était un bonheur d'avoir un Stuart pour roi!
Я слышала, это благословение иметь Стюарта королем.
" Sam Stuart.
Сэм Стюарт.
Jethro Stuart.
- Бывало, он рассказывал о вас.
Stuart, Trent, Boden.
Стюарт, Трент, Боден.
Premier témoin : Stuart.
Стюарт.
Se prend pour Jeb Stuart, le général sudiste.
Полагает, что он Генерал Джеб Стюарт, конфедерат, герой Гражданской войны.
Stuart n'a vu que son pantalon blanc.
Стюарт не видел его лица, но он видел белые брюки.
L'ex-GI, Stuart, a été transféré, mais Trent ou Boden lâchera le morceau.
Этого экс-солдата Стюарта перевели на другой этаж... но Джонни уверен, что Трент или Боден помогут раскрыть дело.
Si seulement Stuart avait tenu!
О, если бы только у меня было побольше времени со Стюартом.
Alors pourquoi a-t-elle le sceau des Stuart? KIRSTY :
Тогда, почему у него печать Стюарта?
Le sceau des Stuart.
Оно Стюарта.
Elle a définitivement méritée d'être comparée à Marie Stuart.
Она совершенно определенно заслуживала, чтобы ее сравнивали с Марией Стюарт
D'accord. Je ne suis pas Marie Stuart. Mais tu n'as pas le visage de Lord Leicester.
Я совершенно точно не Мария Стюарт, но и ты не выглядишь как Лорд Лечестер.
Stuart, comment s'appelle la fille qui travaille pour Colson?
Стьюбен, как звали ту девчонку, которой ты заморочил голову,.. -.. и которая работает в офисе Колсона?
- Stuart Pressman veut un nom.
- Стюарту Прессману нужно имя.
J'ai parlé à Stuart, hier.
Вчера я разговаривал со Стюартом.
Je m'occupais d'un enfant, le petit Stuart, et dans ma vision, il mourait noyé.
Я репетировал с одним мальчиком по имени Стюарт, и в том видении он утонул. Я видел, как он умер, Сэм.
" Oh, Stuart, c'est magnifique.
А она говорит : " Стюарт, это же здорово!
Hé Stuart? Très joli, le blouson. Ça t'embête?
Стюарт, ничего курточка, да?
Stuart, range ça.
Стюарт, убери пистолет.
Rona, c'est mon frère Stuart.
Это мои брат Стюарт.
Stuart! Tu marches!
Стюарт!
- Stuart, tu peux pas le laisser. - 1 / 24, c'est que dalle!
- Tак нельзя - это незаконно.
C'est très gentil, Stuart!
- Спасибо, Стюарт.
Stuart!
- Мой сын научился!
Stuart, faut que j'aille rattraper James.
- Большое спасибо. Стюарт, я поехала к Джеймсу.
- Qui s'en occupe? - Stuart.
- А кто сейчас с ними?
Stuart! Oh, non.
- Стюарт.
Reste calme. J'appelle tonton Stuart.
Сейчас позову дядю Стюарта.
Tonton Stuart! Tonton Stuart!
Стюарт!
Tonton Stuart!
Отлично.
Mais où est cet abruti de Stuart. Sors pas tes mains, Julie.
Tолько не высовывай руки и ничего не трогай.
Stuart, marrions-nous! Tout de suite!
Стюарт, давай поженимся?
Qui a laissé les gosses avec Stuart?
- Нет, я! Оставить детей со Стюартом твоя идея?
Rona, comment ça se passe avec Stuart?
- Рози, у нас всё хорошо. Рона, так что у вас со Стюартом?
C'est le colonel Stuart.
Эй, это полковник Стюарт вон там.
J'y ai déjà eu droit, de Stuart.
Спасибо, но это я уже получила от полковника Стюарта.
Stuart!
Стюарт.
- Stuart est l'un des vôtres, non?
Разве полковник Стюарт не один из ваших людей?
Meilleur que Stuart?
Кроме, может быть, полковника Стюарта.
Ici le colonel Stuart.
Приём. Это полковник Стюарт.
Et Stuart, où est-il?
- Пойдёмте, генерал. - Где полковник Стюарт, чёрт возьми?
A notre hôte, Charles Stuart!
За нашего хозяина, Карла Стюарта.
Jethro Stuart?
- Джетро Стюарт?
Oui, M. Stuart.
Она была действительно очень особенная.
Je suis Roger Stuart.
Мое имя Роджер Стюарт.
Contrairement à Stuart, qui a une myriade d'opportunités. Stuart n'a rien à voir.
Если так пойдёт, ты многого не сможешь сделать.
- Stuart!
Стюарт, откуда ты?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]