English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Wharton

Wharton traduction Russe

105 traduction parallèle
Andrew Wharton, président des magasins Wharton, était l'amant de Sally.
Кажется, м-р Эндрю Уортон, президент универмага Уортон, У Салли был талон на икру.
- Nous ou M. Wharton?
Нас или себя, или мистера Уортона, и за сколько?
- Vous êtes allé consulter M. Wharton.
Нет. У Вас кишка тонка, поэтому Вы пошли к Уортону.
M. Wharton est venu. Nous l'avons appelée.
М-р Уортон приехал сюда.
Voulez-vous parler à M. Wharton?
Вы поговорите с м-ром Уортоном.
M. Wharton.
Мистер Уортон.
Vous êtes un gros annonceur, M. Wharton.
Вы большой рекламодатель, м-р Уортон.
M. Wharton, dites à votre femme que je ne publie pas l'article.
Уортон, вы можете сказать своей жене, я придержу историю. Спасибо, сэр.
Un vide pour la période entre Wharton et Rienzi.
Оставь место для отсутствующего периода между Уортоном и Ренци.
Sally à l'université, mannequin chez Wharton.
Салли старшеклассница, модель для универмага Уортон,
Si dans ce vide, entre Wharton et le fleuve, on parvient à insérer Rienzi...
Если мы могли заткнуть этот пробел между универмагом Уортона и рекой, Заполнить его с Ренци -
Pour l'article de Willebrandt, on oublie Wharton, et on prend le papier de Cleary.
Франк. В истории Виллибранд, убери упоминание о Уортоне. Историю Клири используй как основную версию.
Il y a des diplômés d'Harvard, de Wharton...
Но не забывай, против тебя выпускники Гарварда и Уортона.
"William Wharton."
Уильям Уортон.
William Wharton?
Уильям Уортон?
Wharton!
Уортон!
Et ça fait chanter ce connard de Wharton!
А этот мудак Уортон поёт обо всём этом!
C'est Ie New York d'Edith Wharton et de Henry James.
Тут будто переносишься в Нью-Йорк Эдит Уортон и Генри Джеймса.
D'après mes sources, il a émigré aux Etats-Unis à l'âge de 12 ans, a été diplômé d'un mastère en psychologie, puis diplômé de l'école de droit de Harvard, il a reçu le MBA à Wharton et
Согласно моему расследованию, он эмигрировал в США в 12 лет, получил степень магистра психологии, затем окончил юридическую школу в Гарварде, получил MBA в Уортоне, [ MBA
J'ai fait Harvard et Wharton.
Я вас всех засужу! Вы ещё не знаете, козлы, с кем связались!
Pardon si je suis sceptique mais pourquoi un diplômé de Wharton se taperait des gouines de luxe à 10 000 $ la passe?
Простите за скептицизм, но с какой стати выпускник Уортона берётся трахать розовых баб за 10 косарей?
Elle est allée à Wharton.
- То есть она училась в Уортоне.
Etranglés, traumatisme crânien, et balancés dans la forêt Wharton.
Двух первых нашли задушенными, со следами ударов тупым предметом по голове. Их выбросили в заповеднике Вартон.
Diplômé de Yale en 1972 avec la mention très bien, il a obtenu un MBA à Wharton, trois ans plus tard.
Окончил Йельский университет, диплом с отличием в 1972, Обучался в академии Вартон тремя годами позже.
Tu as fait un doctorat d'économie à Wharton.
Ты кандидат экономических наук из Уортона.
Larry Wharton.
Лэри Уортон.
Encore en vie, mais à peine. Il a dénoncé les fils Wharton. - Arrivés ivres...
Он был ещё жив и сказал, что это сделали братья Уортон.
Les deux fils Wharton, Odus et C.C., l'avaient attaqué en exigeant son argent.
Ну эти двое Уортонов - то есть Одус и Си Си - набросились на него, стали допытываться где деньги.
J'ai rejoint les Wharton là où la North Fork se jette dans la Canadian.
- Ну мы поехали к Уортонам, туда рядом с Северной вилкой и Канадской рекой.
Qu'est devenu Odus Wharton?
Что стало с Одусом Уортоном?
Avec les deux Wharton, ça doit faire 23.
Ну полагаю, с этими двумя Уортонами будет двадцать три.
Combien de membres de cette famille, les Wharton, avez-vous tués?
И скольких членов только этой семьи, семьи Уортонов, вы убили?
Il s'est avancé, comme Clete Wharton l'avait fait, vous menaçant avec une petite goupille ou un journal enroulé, allez savoir...
Итак, он пошёл к вам также как Клит Уотрон, угрожая вам маленьким шкворнем или свёрнутой газеткой. Что там было?
Aaron Wharton, au même rythme, a avancé, s'éloignant du feu... de 7 ou 8 pas.
Итак, Аарон Уортон не отступая, шёл от костра семь-восемь шагов.
Pouvez-vous expliquer au jury, M. Cogburn, pourquoi M. Wharton a été retrouvé à côté du chaudron, un bras dans le feu, sa manche et sa main se consumant?
Потрудитесь объяснить суду, мистер Когбёрн, почему же мистера Уортона нашли прямо возле костра одной рукой в костре, обгорели рукав и рука?
C'était donc un traquenard exécuté de sang-froid sur ce pauvre Wharton qui entretenait son feu.
Стало быть, это была хладнокровная засада на бедного мистера Уортона, который следил за костром.
Diplômée de Wharton, vice-présidente des entreprises Thorpe, et la conseillère en laquelle son vieux et fier papa a le plus confiance.
Выпускница Уортона, вице-президент Торп Энтерпрайзис, и наиболее влиятельный советник исполненного гордости стареющего отца.
Ah, c'est un peu de Wharton avec beaucoup de Wolfe
Слегка похоже на Уортона и очень сильно - на Вульфа.
J'ai étudié à Wharton Business.
Я занималась в бизнес-школе Уортона.
Vu que tu sembles en connaître tant sur tout, pourquoi tu ne prends pas ton diplôme de Wharton, et ton ridicule manteau, pour régler tout ça toute seule.
Раз уж ты такая всезнайка, почему бы тебе не взять свой уортонский диплом, и дурацкую куртку, и не устроить свою жизнь самой?
Elle est allée à Wharton et en Suisse.
Она была в Уортоне и в Швейцарии.
Wharton était un génie.
Вартон был великолепен.
À l'école de commerce Wharton, nous avons appris que chaque nouvelle entreprise peut engendrer un certain nombre de peurs.
В Уортонской бизнес-школе мы изучали, что каждое новое начинание может вызвать определённую долю страха.
Est-ce que c'est possible d'écrire un avis Yelp sur l'école de commerce Wharton?
Где-нибудь можно оставить отзыв об Уортонской бизнес-школе?
Parce que, malgré ton dénigrement constant de Wharton, Saches que Je suis un génie des affaires et je retombe toujours sur mes pieds.
Потому что, несмотря на твои постоянные подколы по поводу Уортона, я бизнес-гений, и я всегда буду твёрдо стоять на ногах.
Utilisation du symbole de Wharton?
Уортон использует символику?
Elle vient d'être diplômée de l'école de commerce de Wharton.
- Привет. Она недавно закончила Уортонскую Школу Бизнеса.
Wharton, c'est une école de commerce très impressionnante.
Уортонская Школа - весьма впечатляющая бизнес-школа.
J'ai été major de ma promo à Wharton
Я была лучшей в Уортонской школе бизнеса.
Et Wharton?
А как же Уортонская школа бизнеса?
Il y a Yale, Wharton et Harvard.
Меня ты приписал к ним ошибочно, ты же знаешь, это не в моём стиле. Я немного играл в средней школе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]