English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / 356

356 traduction Anglais

42 traduction parallèle
A sua conta aqui no hotel, que está atrasada, totaliza 6.356 francos.
Your bill here at the hotel, being overdue... amounts to 6,356 francs.
- Cada lado da base mede 106m.
Each side of the base is 356 and one half feet.
Média total de 0,356, o terceiro melhor da história.
Lifetime average.356, third highest in history.
Ouro - 11p 1.40 € de tarde fixando-se em Londres em 356.85.
Gold--up $ 1.20 at the afternoon fixing in London at 356.85.
Lua gelf rumo 356 por 121.
Gelf moon bearing 356 by 121.
Preciso de transferir algum dinheiro das contas que terminam em 328... 334... 356 e 388.
I need to transfer some money out of the accounts ending in 328... 334... 356 and 388.
General Richard Franklin, 356ª divisão de infantaria.
Gen. Richard Franklin, 356th Infantry Division.
Tonia Wallace desde Akdor, onde a 356ª Divisão de Infantaria... está a assaltar a fortaleza rebelde em Matok.
Tonia Wallace from Akdor, where the 356th Infantry Division is assaulting the rebel stronghold at Matok.
Estou aqui com o General Richard Franklin... o Comandante da 356ª.
I'm here with Gen. Richard Franklin commander of the 356th.
Entretanto, preparativos estão a ser feitos para mais Divisões da Earthforce... se juntarem à 356ª em Akdor.
Meanwhile, preparations are under way for yet more Earthforce divisions to join the 356th on Akdor.
Ele pode ter deixado isto do casamento subir-lhe à cabeça, mas tens 356 anos.
He may have let this wedding go to his head, but you are 356 years old.
Depois de 356 anos e sete vidas. Ainda ajo com o coração.
After 356 years and seven lifetimes I still lead with my heart.
William-356 chama Patrulha da Estrada. Dirigimo-nos a sul.
Highway Patrol, this is William-356, southbound on highway!
PASTILHA SUPRESSORA DO APETITE Eu costumava pesar 160 kg.
I used to weigh 356 pounds.
Você cagou? 356
Did you shit?
Selá um 11 / 9 multiplicado por dois mil, tlezentos e cinquenta e seis.
It will be 9 / 11 times 2,356.
"O asteróide AS00267 a viajar a uma velocidade de 5.978 km por hora, não entrou na atmosfera terrestre por 118. 100 km e vai agora em direcção ao Sol."
" Asteroid AS00267... ... traveling at a speed of 22,356 miles per hour... ... missed the Earth's atmosphere by 73,400 miles...
... O H-356 para Heathrow, Londres ; pedimos a todos os passageiros que se dirijam ao Portão no...
'... 356 to London Heathrow,'all remaining passengers please make your way...'
O Sr. Osborne tem 3786 hectares.
Mr. Osborne's got 9,356 acres.
Usou o doador número 35684.
Used donor number 356-h4.
Identidade número 35684 pertence a... - Quem?
Id number 356-h4 belongs to... who?
Encontrei um fulano que vende partes do Porsche 356 que você...
I found a guy who's selling those Porsche 356 parts you -
As idades somadas, ultrapassam os 356. mas tocam como rapazes rufiões.
Combined ages of over 356, but they play like teenage troublemakers.
Daqui Torre de controlo do JFK. Voo 356.
This is JFK control tower, Flight 356.
Precisamos do gene que produz o CD-356. E precisamos dele agora.
We need the gene that produces CD356, and we need it now.
Mais estável que o CD-356.
It's more stable than CD356.
Além da alta concentração de CD-356 no sistema, ela tinha uma gama de compostos únicos.
Aside from the intense concentration of CD356 in her system she was filled with a variety of completely unique compounds.
Há 356 delegados comprometidos.
He has 356 pledged delegates.
Terá 356 delegados prometidos. Terá a Carolina do Norte, ganha o seu escritório e faz o bem a tantas pessoas com quem errou.
You get 356 pledged delegates, you get North Carolina, you take office, and make right what so many people have made wrong.
Então, recomendo vivamente aos 356 leais delegados que tenho transportado comigo como uma medalha de honra, que apoiem o governador!
So I strongly urge the 356 loyal delegates that I have carried as a badge of honor throw their support to the governor.
Diz que abordaste o Thompson, conseguiste os 356 delegados, abordaste a nomeação e tudo o que pediste em troca foi o lugar do Paul.
You got the 356 delegates, you delivered the nomination. And all you asked in return was Paul's job. - Any chance of you confirming?
Depois 356.
Next came 390.
A coleira que, uma vez esteve presa ao meu pescoço 00 : 23 : 02,356 - - 00 : 23 : 03,355 é apenas uma memória distante.
The collar that once bound my neck is but distant memory.
O último pagamento da Alvanta a Christine Hayward foi enviado para a Rua North Spring, 356, Gaithersburg, Maryland.
Christine Hayward's final Alvanta pay stub was mailed to 356 North Spring Street,
- 11.356 litros.
3,000 gallons.
11.356 litros de gasolina.
3,000 gallons of gasoline.
A acusação acusa a ré de ter violado os artigos 356 e 231 do código penal coreano.
Prosecution submits the defendant has violated 356 and 231 of the Korean penal code.
Que juntos protegem 356 informadores relacionados com tráfico de drogas, bandos, material nuclear.
They, in turn, protected 356 source assets relating to drug trafficking, gangs, loose nuclear material.
Menos de 0,0004 % das pessoas têm, por isso a probabilidade de se encontrar outro doador de sangue é basicamente 4.356.000 por um.
Less than.0004 % of people have it, so the probability of finding another donor heart is roughly 4,356,000 to one.
Mostro-lhe a prova 356, um relatório da Divisão de Investigação Criminal.
I'll show you exhibit 356, which is a Division of Criminal Investigation report.
356 ) } SØ1EØ5 { 0 } 322 ) } Um Cachorro em Chamas aqui é Chefão.NOuço alto e claro.
Quizmaster, this is Godfather.
Sabíamos o poema de cor e salteado, 356,1 00 : 37 : 23,062 - - 00 : 37 : 25,150 mas não conseguíamos perceber o seu significado
Try another one.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]