English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Brendan

Brendan traduction Anglais

1,167 traduction parallèle
- Olá, Brendan.
Hello, Brendan.
Brendan.
Brendan.
Ei, Brendan, talvez não devesses estar aqui.
Hey, Brendan, maybe you shouldn't be here.
Brendan...
Brendan,
Desculpa, Brendan.
I'm sorry, Brendan.
- Brendan, levantaste-te cedo.
Brendan, you're up early.
Mas tu és obstinado, Brendan.
But you're thick, Brendan.
- Que fizeste, Brendan?
What did you do, Brendan?
Não podes manter-me a salvo, Brendan, sim?
You can't keep me safe, Brendan, all right?
- Olá, Brendan, estás aqui para o show?
Hello, Brendan, are you here for the show?
Ok, Brendan, queria falar contigo.
Okay, Brendan, I've been looking to talk to you.
Pensei que tínhamos sumo de laranja, Brendan.
I thought we had orange juice, Brendan.
- O que nos aconteceu, Brendan?
Whatever happened to us, Brendan?
- Acho que está connosco, Brendan.
I think she's with us, Brendan.
- Brendan?
Brendan?
- Brendan, caíste...
Brendan, you've fallen...
Brendan, soubeste do Dode?
Brendan, did you hear about Dode?
Brenda, acho que deves sentar-te por um segundo.
Brendan, I think you just need to just sit down for a second.
Brendan!
Brendan!
Brendan, por favor.
Brendan, please.
- Brendan.
Brendan.
Brendan, porque...?
Brendan, why...
Brendan, não faças isso.
Brendan, don't do this.
Padre Brendan.
Father Brendan.
- O teu Brendan já te esqueceu?
- Has your Brendan forgotten about you?
- O teu Brendan foi atropelado.
- You're Brendan's been knocked down.
Foi a carrinha da policia que atropelou o Brendan.
It was a police van that knocked Brendan over.
Porque o corpo do Brendan caiu no meio da rua.
Because Brendan's body landed on the inside of the street.
Não registes a morte do Brendan na Câmara.
Don't actually register Brendan's death with the town hall.
Sim, mas... Quero dizer, o Brendan, que Deus o abençoe... não te serve de nada agora, pois não?
Yeah, but, I mean, Brendan, God bless him, he's neither use nor fucking ornament to you now, is he?
Os legistas descobriram que o teu Brendan, tinha uma bala na cabeça.
The postmortem found that your Brendan, he had a bullet in his head.
O Brendan?
Brendan?
Brendan não era um drogado.
Brendan was no druggie.
5 segundos antes do nosso carro passar, Brendan leva uma bala na nuca.
Five seconds before our van rams in, Brendan gets a bullet in the head.
No Brendan.
Brendan.
A cannabis estava prescrita para o gláucoma do Brendan,
Cannabis is on prescription, for Brendan's glaucoma.
Brendan, tira as mamas para fora!
Hey, Brendan, get your tits out!
Na noite antes dele morrer cuspi no Brendan de um autocarro e chamei-lhe tótó de olhos em bico.
The night before he died, I gobbed on Brendan from the upstairs of a bus and called him a rag-eyed gonk.
"Para o Brandon, o fotógrafo que sempre conseguiu captar os melhores momentos".
"To Brendan. A photographer who could... always capture the moment".
Brandon não estás a falar a sério, porque irias querer ficar preso no Liceu se há tanta coisa lá fora?
Brendan, you're not serious. Why would you wanna stay stuck in high school... when there's so much else out there.
Brandon, não podes manter-nos aqui para sempre.
Brendan, you cannot keep us here forever.
Brandon!
Brendan!
Brandon, conhecido como
Brendan, A.K.A.,
Eu disse ao Brandon que gostavas dele, tal como me pediste.
I told Brendan you had a crush on him... like he wanted me to.
Se o Brandon quer o liceu, nós damos-lhe o liceu.
Brendan wants high school? We'll give him high school.
Brandon?
Brendan?
O Brandon conhece toda a gente.
Brendan knows everyone.
Brandon não podes manter-nos aqui para sempre.
Brendan, you can't keep us here forever.
Brandon, tens de libertar toda a gente.
Brendan. You have to release everybody.
Não tenho medo disso Brandon.
I'm not afraid of that, Brendan.
Brandon espera!
Brendan, wait!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]