English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Centurion

Centurion traduction Anglais

197 traduction parallèle
Obrigada por mo desejares, Centurião.
Thanks for the kind wish, Centurion.
Não me interessa como o farás, Centurião.
I don't care how you handle it, Centurion.
Cumprimos o nosso dever, Centurião.
We've done our duty, Centurion.
Centurião, com que autoridade atacas esta gente?
Centurion, by what authority do you attack these people?
Dá a ordem, Centurião.
You may give that order now, Centurion.
Se puníssemos todos os comandantes que fizeram má figura... não teríamos ninguém acima do posto de centurião.
If we punished every commander who made a fool of himself... we wouldn't have anyone left above the rank of centurion.
Centurião!
Centurion!
O traidor é o Centurião que foi à prisão, libertar os cristãos.
The real traitor is the Centurion that went to the jail, to free the prisoners.
Centurião, dou por mim a desejar a destruição, antes de regressarmos.
Centurion, I find myself wishing for destruction before we can return.
As muitas partículas obscurecerão os sensores deles, Centurião.
Its many particles will obscure their sensing device, Centurion.
- Eu trato do Centurião.
- l will tend to the Centurion.
O Centurião morreu.
The Centurion is dead.
O corpo do Centurião também.
The body of the Centurion, too.
Centurião. Ninguém...
Centurion, I'm sorry, no one is allowed...
- Na central de controlo.
He's in control central, centurion.
Obrigado, Centurião.
Return to your duty. Thank you, centurion.
Centurião, tem acesso a esta área?
Centurion. Have you clearance for this area?
Só estou a tomar-lhe o gosto, Centurião.
Just getting the feel of it, Centurion.
Informe, centurião.
Speak, Centurion.
Centurião, descreva o ataque final.
Report, Centurion, on the final assault.
- Não, agora não, Centurião.
- No, not now, Centurion.
Informe, centurião.
Report, Centurion.
- Informe, centurião.
- Speak, Centurion.
Quero falar com o Centurião Comandante.
I want to speak to the command Centurion.
Fala, Centurião.
Speak, Centurion.
Centurião, faz o relatório do assalto final.
Report, Centurion, on the final assault.
Fala, Centurião.
Report, Centurion.
- Fala, Centurião.
Speak, Centurion.
Centurião?
Centurion?
Centuriões, lançar!
Centurion, launch.
Claro que se não tiverem naves no ar, enviarão um centurião para averiguar quem são vocês.
If they don't have any ships in the air, a Centurion will check who you are.
Está sempre um centurião de guarda à escotilha.
There's always a Centurion on guard at the entry hatch.
Um centurião do exército romano.
He was a centurion in the Roman army.
- Boa, centurião.
- Nice one, centurion.
Dá-lhe, centulião, com folça.
Strike him, centurion, very roughly.
Um centurião da guarnição de Jerusalém, senhor.
He was a centurion in the Jerusalem garrison, sir.
Centulião, tens alguém com este nome na gualnição?
Centurion, do you have anyone of that name in the garrison?
E considelam-se centuliões? !
You call yourselves centurion guards?
Flancamente!
Really, centurion!
- Afasta-te, centulião!
- Out of the way, centurion!
Centulião, por que se liem tanto?
Centurion, why do they titter so?
Pronto, centurião!
All right, centurion!
Centurião Nove.
Centurion Nine.
Mova-se, Centurião.
Move, Centurion.
Erga, Centurião. erga.
Lift, Centurion. Lift.
Temos que nos apressar, Centurião.
We must hurry, Centurion.
Se tivesse sucesso, trazendo vida para a forma grosseira Cylon Qual seria o primeiro ato do volumoso centurião?
For if he succeeded in bringing life back to hulking Cylon form, what would be the massive Centurion's first act?
Saudações, Centurião, Identifique-se
Greetings, Centurion :
Stanley Dewoski é um Buick Centurion convertível.
Stanley Dewoski is Buick centurion convertible.
Centurião, projeção.
Centurion, projection.
Sobrevivência de centuriões, improvável.
Centurion survival, unlikely.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]