English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Darian

Darian traduction Anglais

76 traduction parallèle
Sim, esta nave tem uma função semelhante, preservar a vida e as capacidades da arca Darian.
- Yes. This ship has a similar function. To preserve the life and skills of our Darian race.
A nave está programada para atingir o seu destino, um planeta virgem, onde a civilização Darian pode começar de novo.
The ship is programmed to reach our destination - a virgin planet where the Darian civilisation can begin again.
Estas são as necessidades dos Darians.
These are the Darian requirements.
Foi o computador deles que nos deu a lista e eu já confirmei, não há qualquer erro.
The Darian computer supplied the list and I checked it.
É um desenho da Darian.
Darian drew a holiday picture.
A Darian está a ver televisão.
Darian's watching TV.
A minha filha Darian.
This is my daughter, Darian.
- Ele tem a Darian.
- He has Darian.
Baixa-te Darian!
Get down!
O tipo só pensa na Darian Smalls.
All he ever thinks about is Darian Smalls.
Quando a Sharon olha para ele e vê que ele está a pensar nela, a Sharon perde mais um quilo.
Every time Sharon sees Birdy thinking about Darian, it's another pound when she looks in the mirror.
Como hei de relacionar-me contigo? Bem sei que os melhores anos da tua vida foram os do liceu. Eras o maior, eras popular, a Darian era tua namorada.
The best years of your life were high school, when you were the king of the hill and Darian was your girlfriend.
- Olá, Darian.
Darian. - Hey.
Boa noite, Darian.
Good night, Darian.
Darian, então?
Darian, come on.
- Darian, tenho de ir.
- Come on, Darian. I gotta go.
- Darian, prazer em ver-te.
Hi, Darian. Good to see you.
- Tu és a Darian Smalls? - Sim, sou eu.
Say, didn't you used to be Darian Smalls?
- Que estranho vires sozinha.
- That's weird. Darian Smalls alone.
A Darian vai ficar desiludida.
- Won't Darian be disappointed?
Legião de Darian.
Legion of Darian.
Responde à descrição de um grego que saiu da legião de Darian.
He fits the description of a greek who deserted from the legion of Darian.
Havia uma garota chamada Darian na novela.
There was this girl on the show, Darian.
São como Darian e Falcon.
It's just like Darian and Falcon.
Mas Darian não sabia disso quando soube da jogatina.
But Darian didn't know that when she found out about the gambling.
Darian.
Darian?
Darian, viemos para contar algo sobre Falcon.
We've come to tell you something about Falcon.
Darian, acho que estou grávida e o pai é Falcon.
Darian, it looks like I may be carrying Falcon's child.
É nossa filha Darian, Deirdre.
It's your daughter, Darian, Deirdre.
Não se preocupe com Darian.
Don't worry about Darian.
Darian, seu amante é sua irmã.
Darian, your lover... is also your sister!
Sua filha Darian, é amante e irmã de Falcon. E espera um filho meu.
Your daughter, Darian, Falcon's lover and sister... is also carrying my baby.
O tal Darian tratou-me por Major.
That Darian guy called me "Major".
É o Darian.
- It's Darian.
Resta apenas o Darian e eu.
So it's just Darian and me.
Darian, estou a ficar sem energia.
Darian. I'm running out of energy.
Vais para lá como Darian Buchanan.
You're going in as Darian Buchanan.
De facto analisei cuidadosamente modelos de empresários afro-americanos, como Darian Daze da Dis-Kard, que faz 250 milhões de dólares por ano.
In fact, I have carefully analyzed business models of African American entrepreneurs such as Darian Daze at Dis-Kard Enterprises which grosses $ 250 million a year.
Sr. Darian, posso ver os seus dedos?
Mr. Darian, may I see your fingers?
Sr. Darian, você está com febre?
Mr. Darian, do you have a fever?
Como é que o Walter Darian conseguiu guiar isto?
How did Walter Darian even drive this thing?
Então, este animal, Walter Darian, espanca um tipo até morrer. Vai até ao carro, muda de roupa.
So this scumbag, Walter Darian, he beats a guy to death, goes out to his car, changes his clothes.
Sra. Darian, é muito importante que compreenda esta situação.
Ms. Darian, it's very important that you understand the situation here.
Esta é Beth Darian, a...
This is Beth Darian. / Hello.
Sra. Darian, a temperatura do seu irmão era...
Ms. Darian, your brother's body temperature was...
Alguém do departamento irá contactá-la, está bem Sra. Darian?
I'll have somebody from the department contact you, all right, Ms. Darian?
O Walter Darian morou aqui.
Walter Darian lived here.
O Walter Darian estrangulou uma mulher caucasiana de 1,65 m, por volta de 20 anos.
Yeah, Walter Darian strangled a female caucasian 5 foot 4, - around twenty years old.
Os resultados de toxicologia e histológica do Walter Darian chegaram. Negativos sobre todos os pontos.
Tox and histology results came back on Walter Darian, negative across the board.
Então, Darian?
No Sambuca this time?
- A Darian?
Oh, Darian?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]