Translate.vc / Portugais → Anglais / Donaldson
Donaldson traduction Anglais
205 traduction parallèle
Vá buscar o sargento Donaldson.
Find my sergeant.
Está aí dentro.
Donaldson - he's in there.
Ana Cordeiro
Julie Donaldson
Já teve tempo para falar com Mrs.Donaldson, acredito.
You've had time to, uh, talk to Mrs. Donaldson, I believe.
Elaine May Donaldson?
Elaine May Donaldson?
Mas o lugar de Elaine Donaldson não é este, pois não?
But Elaine Donaldson has no place here, has she?
Felicity Jayne Stone, Jean-Paul Reynard,
Felicity jayne stone Jean-paul reynard, rachel shirley donaldson
- O meu nome é Abel Donaldson.
- My name's Abel Donaldson.
Donaldson, violação múltipla.
Donaldson, multiple rape.
E Donaldson, extradição.
And Donaldson, extradite.
Sou o chefe Donaldson.
This is Chief Donaldson.
Aquele gordo do Barclay Donaldson.
Goddamn lardass, Barclay Donaldson.
Donaldson, Sr. Nascido em 1932, doze anos nos pára-quedistas, três comissões consigo, com a patente de Sargento, Sr.
State clearly your name, age, previous military experience and rank.
Não vale a pena ires para a aula do Donaldson.
No point taking Donaldson's class.
Ellen Donaldson é a número cinco.
Ellen Donaldson is number five.
É melhor mandar alguém vir ver a enfermeira Donaldson.
You better send someone to look after Nurse Donaldson.
Melissa Donaldson, da WCDM, no Pentágono.
Melissa Donaldson, WCDM, at the Pentagon.
O Jim Miller e a Suzi Donaldson ainda não apareceram e estou a ficar preocupado.
Jim Miller and Suzi Donaldson has not appeared. I'm very worried.
Sim, bem... Espero que não esteja à procura de nenhum significado social, Sr. Donaldson, porque não há nenhum.
I hope you're not looking for any social significance, Mr Donaldson because there ain't none to be found.
Mike Donaldson, People Magazine.
Mike Donaldson, People Magazine.
Acho que o George não gostaria de nada disto, Sr. Donaldson.
I don't think George would like any of this, Mr Donaldson.
Mike Donaldson.
Mike Donaldson.
A testemunha do Donaldson disse que o assassino condizia com essa descrição perfeitamente.
The witness at Donaldson's says the killer matches that description perfectly.
O Sr. Donaldson está à sua espera.
Mr Donaldson is expecting you.
Chegámos a trabalhar juntos quando isto era a Donaldson Corporation.
We did some work together when this was the Donaldson Corporation.
Os meus cumprimentos à Sra. Donaldson.
Best regards to Mrs Donaldson.
Fala Donaldson do Tribune.
Donaldson at the Tribune.
Fala o Donaldson, do Tribune.
This is Donaldson at the Tribune.
Vemos o Sam Donaldson ou ao Andrea Mitchell nos dando os fatos, mas com a câmara tão próxima, também nos damos conta com uma sobrancelha levantada ou uma ligeira inflexão o que realmente pensam da pessoa sobre quem estão informando.
We see Sam Donaldson or Andrea Mitchell giving us the facts, but with the camera that close up, we can also tell by a raised eyebrow, a tiny inflection, what they really think about the person who they're reporting on.
Vê se a Susan tem o briefing do Donaldson de Segurança Nacional.
Make sure Susan gets Donaldson's briefing.
- Sam Donaldson da ABC Nightly News.
- Sam Donaldson from ABC Nightly News.
Estão neste ambiente não civilizado há algum tempo.
But Mr. Donaldson will do everything possible. Sorry to have bothered you.
Estou certa de que o Dr. Donaldson tentará ajudar, se puder.
So they say.
Foi tudo feito corretamente. O Dr. Donaldson foi chamado.
I was very scared.
Na verdade, fui eu própria, visto que mais ninguém pareceu lembrar-se de ir.
What have you thought? I did the right thing. Dr. Donaldson was called.
Mandei-a para casa numa carruagem com o Dr. Donaldson.
I sent her in a carriage with Dr. Donaldson.
- Frank, um táxi para Mrs. Donaldson.
- Frank, call a taxi for Mrs. Donaldson.
Sr.ª Donaldson, recebeu o meu recado?
Mrs. Donaldson, did you get my message?
Esta é a Sr.ª Donaldson, do Gabinete de Apoio aos Alunos.
This is Mrs. Donaldson, the student-council advisor.
Obrigado, Sr.ª Donaldson.
Thank you, Mrs. Donaldson.
As discussões para acordo no caso Donaldson falharam... ... por isso, temos de nos preparar para o julgamento.
The settlement discussions for the Donaldson case have broken down completely... so we'll need to start gearing up for trial.
Quem vai fazer o programa, o Donaldson ou o Sawyer?
Who's doing the segment, Donaldson or Sawyer?
O Sr. Donaldson não vai a Hong Kong à 20 anos, por isso aposto o meu restante testículo que ninguém tem SARS.
Mr Donaldson hasn't been to Hong Kong in 20 years, so I bet my one remaining testicle no one has SARS.
Posso ajudá-lo, Dr. Donaldson?
Can I help you, Dr Donaldson?
Aborreceu o reverendo Donaldson.
Trying to upset the Reverend Donaldson?
Do Diário de Donaldson.
From Donaldson's Dairy.
Muito bem, Donaldson.
Very nice, Donaldson.
Donaldson.
Donaldson.
Era o que Donaldson tava me dizendo antes de se matar.
That's what Donaldson was saying to me right before he killed himself.
Rachel Shirley Donaldson, Stephen Jay Greenblatt,
Stephen jay greenblatt
Como vai a vida, os anos têm-no tratado bem?
Donaldson, sir. Born 1932.