English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Francie

Francie traduction Anglais

242 traduction parallèle
Francie, quando as apostas forem certas, jogarás.
When the stakes are right, you'll gamble.
Se eu tivesse a idade da Francie, você pareceria um sonho.
If I were Francie's age, you'd sound too good to be true.
Acho que já está na hora de me tratar por Francie.
It's time you called me Francie.
Viu a Francie? Ela contou-lhe o que aconteceu?
Did Francie tell you what happened?
Por que suspeitaria a Francie de si, um simples lenhador do Oregon?
Why did Francie suspect you, Mr. Burns? A woodcutter from Oregon!
A Francie deve ter desconfiado de si desde o início.
Francie must have known about you.
Francie Stevens. É essa?
Francie Stevens, that the one?
- Adeus, Francie.
- Bye, Francie.
Não acreditei que este seu esquema resultasse, Francie. Mas resultou.
I didn't think this scheme of yours would work, Francie.
Julgo já não ser o lobo solitário que pensava que era, Francie.
I guess I'm not the lone wolf I thought I was, Francie.
Uns dias antes, tinha conhecido Francie.
A few days previously, I had met Francine.
Trás a Francie contigo.
Bring Francie with ya.
A tia Francie, querido.
- Aunt Francie, honey.
Eu e a Francie vimos o Charlie na noite passada com outra mulher.
Francie and I saw Charlie last night with another woman.
Francie, eu amo-te.
Francie, I love you.
Francie?
Francie?
- Francie, acabaste de te mudar.
I just moved in here.
Francie! O que fizeste?
Francie, what'd you do?
Francie, é contigo que quero ficar para sempre, querida.
Francie... You're my last stop, baby.
Francie.
Francie.
Francie, se queres voltar a ver o Charlie, não tens de dar uma festa e convidar o sobrinho dele.
Francie, if you want to see Charlie again, you don't have to throw a massive Halloween party and invite his nephew.
Francie, estás a exagerar.
Francie, you're overreacting.
Francie...
Francie...
Como está a Francie?
How's Francie?
Estava a falar com a Francie.
I was talking to Francie.
Francie, certo?
Francie, right?
- Francie.
- Francie, hi.
- Chamas-te Francie?
- You're Francie?
- Não, é ela.
- No, she's Francie.
- A porta-voz da Francie.
- Francie's spokesman.
Referes-te à Francie?
You mean Francie?
- Trata-la por Francie?
- You call her Francie?
- Francie...
- Francie...
- A Francie telefonou-me hoje.
- I got a call today from Francie.
A Francie vai ajudar-me a procurar um smoking novo.
Francie's gonna take me to look for a tuxedo.
Todo o meu amor, Francie. "
All my love, Francie. "
Olá, é a Francie.
Hi, it's Francie.
Francie.
- Francie.
Perguntei ao Will e à Francie, mas tinham trabalho.
I asked will and francie, but they both had work.
- Bom dia, Francie.
Good morning, francie.
Adeus. - Adeus, Francie.
Bye, francie.
Sabes, Francie, eu trabalhei desde Los Feliz e Atwater Village.
You know, Francie, I I worked up through Los Feliz and Atwater Village.
A Francie pensou que estavas a ter um caso.
Francie thought you were having an affair.
Estou tão farto de jogar com a Francie, é rid...
I am so bored playing with Francie, it's rid...
Não. Francie, estávamos só a falar.
We were just talking.
- Francie.
- Francie.
Que tinha em mente, Francie?
- What did you have in mind?
- Olá Francie.
- Hi Francie. - Hello, Burnett.
Francie!
You're a mighty warrior, but you need to bring us... two pints for two poets. Francie!
És um grande guerreiro, mas precisamos de duas canecas aqui para os poetas. Acorda, Francie!
- Wake up, Francie.
Obrigada, Francie.
Thank you, Francie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]