English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Juke

Juke traduction Anglais

98 traduction parallèle
Um homem na lua, Juke, entende?
Man in the moon, Juke, get it?
Aonde vai, Juke?
Where you goin', Juke?
Silêncio, Juke.
Keep quiet, Juke.
O meu é Juke.
Mine's Juke.
Como vai, Juke.
Howdy, Juke.
Leva-o ao xerife, Juke.
Take him to the sheriff, Juke.
- Juke, há um xerife a sua procura.
Juke, there's a sheriff looking for you somewhere.
Acho que você tem razão, Juke.
I reckon you're right, Juke.
Cale-se Juke.
Ah, quiet, Juke.
E agora temos o Juke.
And now we've gotJuke with us.
Coloque-os para dormir, Juke.
Bed'em down, Juke.
Parece estar tudo bem, Juke.
Looks all right, Juke.
O Ted e o Juke são os melhores condutores do território.
Ted and Juke are the best drivers in the territory.
Juke! Porque está vestido assim?
Juke, what in the world are you dressed like that for?
O Juke conseguirá todos os condutores e ainda cumpriremos o contrato.
Juke can get all the drivers and we'll still make that run on schedule.
Juke, fique aqui e ajude a Célia.
Juke, you stay here and help Celia.
Fique quieto, Juke!
You keep quiet, Juke!
Sente-se, Juke!
Sit down, Juke.
- Olá, Sr. Juke.
Hello, Mr. Juke.
É melhor ir vigiá-lo, Sr. Juke.
You'd better go in and keep an eye on him, Mr. Juke.
O Juke pagou a sua fiança.
Juke just bailed you out.
Sabe, Juke? Não é preciso ser esperto para saber que o meu tio me armou tudo isto.
You know, Juke, it don't take a smart man... to figure that my uncle's getting a bear trap ready for me.
O Juke vai conseguir.
Juke will bring'em through.
- Não, eu e o Juke o detivemos.
He started for Texas, butJuke and I stopped him.
- Claro, Juke, entendemos.
Sure, Juke. We understand.
- Boa sorte, Juke!
Good luck, Juke.
- Juke, um de seus condutores fugiu.
Juke, one of your riders has run out. Huh?
Pegue na sua carroça, Juke!
Get on your wagon, Juke.
Continue a ir, Juke!
Keep going, Juke!
Agradecemos o seu aviso, Célia, mas acho que conseguimos resolver qualquer problema que apareça, não é Juke?
We're obliged to you for the warning, Celia, but I reckon we can handle any trouble that comes along, eh, Juke?
- Sao os Vird, Juke e George.
- This is the Vird boys, Juke and George.
Juke, George.
Juke, George.
Que se passa, Juke?
What's the matter, Juke?
Juke!
Juke!
O Juke sabia.
Juke knew.
Se Skull matou o Juke, fizeram-no por mim.
If Skull got Juke, they did it to get me.
Uma alcateia contra um homem, como com o meu irmao, Juke.
A wolf pack on one man like they got my brother, Juke.
Mataram um pobre miúdo que nunca fez mal a ninguém.
Killed a poor kid like Juke, who never did nothing to nobody.
Vinga a morte do Juke.
Sort of takes care of Juke.
O Fay Dutcher matou o Juke Vird na noite da debandada.
Fay Dutcher killed Juke Vird the night of the stampede.
O Juke e o George.
Juke and George.
Agora há uma juke-box.
There's the jukebox, though.
Vai ficar longe de homens, clubes, bebida e máquinas de fliperama.
You're going to stay away from men, juke joints, booze and pinball machines.
Agarrem num jornal, ponham discos.
Cut the frabberjabber. Grab some readin'matter. Play the juke.
Vou meter uns trocos na máquina e pôr um disco a tocar.
Well, I think I'll shove some change in that juke.
Se aproveitará de mim enquanto vai ao bar... beber com meu salario como fazia antes.
Use me up and spend all his time in juke joints drinking up my paycheck just like before.
Chegas aqui, de guitarra às costas, pronto para tocar?
You come in the juke with your guitar, dressed to play?
Num bar de negros?
In a black man's juke?
Willie Brown, príncipe dos blues do Delta, arrasa numa casa que estava morta há 40 anos e ressuscita-a por completo.
Willie Brown, prince of the Delta blues blows into a juke house that's been dead for 40 years and turns it inside out, man.
Não é apenas uma jukebox.
Safer than the juke box.
- Sim, e também tirámos a correia de transmissão 224.
- Yeah, and also we took out the juke belt drive of transmission 224.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]