English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Koi

Koi traduction Anglais

122 traduction parallèle
Bem, libertámo-la no vosso lago.
Well, we set it free him your koi pond.
- Onde está o Cory?
- Where's Koi?
Morrison e Koi apresentem-se nas comunicações ao Birkoff.
Morrison, you and Koi report to Com. See Birkoff.
Morrison e Koi são a segunda equipa.
Morrison, you and Koi will be Team Two.
Eles tem aquelas carpas Koi, aquelas ás cores.
They've got these Koi carp, the coloured ones.
Nada disse, quando ela pegou em dois mil dólares de peixes japoneses e os libertou no Lago Tahoe, a cantar o "Born Free".
Didn't say anything when she took $ 2000 worth of Japanese koi fish and released them into Lake Tahoe singing "Born Free."
Está ali uma carpa híbrida.
There's a mongrel koi in there.
Eles são inashiki koi.
They're inashiki koi.
O que fizeram com a minha colecção inestimável de peixes Koi?
What have you done to my priceless collection of koi fish?
O meu primeiro amor, a primeira vez que o conheci... Havia muita tristeza.
{ \ fad ( 150,300 ) \ be1 \ 1aH00 \ 1cH000000 } hajimete no koi hajimete shitta { \ 3cHE8AD85 } It was my first love, when I first... { \ fad ( 150,300 ) \ be1 \ 1aH00 \ 1cH000000 } konna kanashimi ga aru koto { \ 3cHE8AD85 } learned of sadness like this.
Há alguma coisa aqui.
Something in the koi pond.
Talvez uma carpa se transformasse em piranha e o comesse.
Maybe a koi turned into a piranha and ate him.
Encontraram a cadeira de rodas junto ao lago.
They found his wheelchair out by the koi pond half an hour ago.
Sou o seu brinquedo tímido. Sou o seu jardim aquático ( Koi pond ).
I'm sorry.
Vou acrescentar um acre aos meus terrenos, vou atirar mais umas carpas para o meu lago em forma de piano.
I'll add an acre to the grounds, I'll chuck some more koi carp in my piano-shaped pond.
- Um jardim aquático.
A koi pond!
- Um jardim aquático?
A koi pond?
Um jardim aquático.
A koi pond! It's beautiful!
Como se chamam esses peixes? Koi.
What are these fish called?
Fantástico!
- Koi.
Koi. Koi, correto!
I got over here, just about with the fish...
Formas diferentes, cores diferentes.
- Koi. - Koi.
Em vez de um fosso com um tubarão, que tal carpas?
( alarm stops ) Instead of a moat with a shark, how about koi?
Os homens comem as carpas. Sim.
- Man-eating koi, yeah.
- Sim, vamos jantar ao Koi.
- Yeah, we'll sit down over at Koi.
Eles podiam comprar um creme para as mãos por $ 30... Enquanto admiram uma daquelas fontes com um peixe lá dentro
They could buy some $ 30 hand cream while they look at one of those fountains with the koi in it.
- Eu posso arranjar-te o peixe
- I can get you the koi.
Podemos por tudo na frente junto à coisa do peixe
We could keep it up front with the koi thing.
- O peixe está tratado
- Koi's taken care of.
É um Koi, na verdade.
It's a koi, actually.
Sr. Koi...
Mr. Koi, this way.
Viva. Seja bem-vindo.
- Hello Mr. Koi.
Sim, hoje. Podes voltar para casa e esperar lá.
Yes, today, Mr Koi.
É por causa daquilo que estamos aqui.
That's why we're here... elephant koi.
Eu queria montar a carpa elefante.
I wanted to ride the elephant koi.
As carpas!
The koi fish!
INSTITUTO JEFFERSONIAN LABORATÓRIO MÉDICO-LEGAL A lagoa não está apenas quente e cheia de micróbios, tem carpas pretas e outras que se alimentaram do corpo.
The pond is not only warm and teeming with microbes, but it houses black carp and koi which fed on the body.
- Quem fala assim no "Koi"?
Hey, hey, who speaks like that at Koi?
- Não digas palavrões.
Stop cursing at Koi.
Sabias que o koi é um dos poucos peixes que vê cor?
Do you know koi are one of the only fish that can see color?
Eu vou contemplar a lagoa de Koi.
I'm gonna go contemplate the koi pond.
Depois aqui, andamos nas costas das carpas gigantes.
Then waaaay over here we'll surf on the backs of giant koi fish.
Talvez um lago com carpas ali ao fundo.
And maybe a koi pond in the corner.
Tenho de ir ao "Koi" pela 400.ª vez.
I've got to go to Koi for the 400th fucking time.
Ou um lago!
Or a koi pond!
E lembras-te como foram apanhados por andarem de bicicleta no lago de peixes dos Thompson?
And remember when they were hauled in for riding their bikes in the Thompson Koi Pond?
Quando eu pedir para mostrarem o lago artificial à rapariga, atiram-na.
When I ask you to show a girl to the "koi pond," ditch her.
Meninas, porque não lhe mostram o lago artificial?
Girls, why don't you show this one the koi pond?
Adoro lagos artificiais.
Ooh! I love koi ponds.
Alguém encontrou o lago artificial?
Has anyone found the koi pond?
Vêem? Ele está a fazer um lago.
- he's laying in a koi pond.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]