English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Mcdonald

Mcdonald traduction Anglais

860 traduction parallèle
Joseph McDonald : $ 18.000.
Joseph McDonald : $ 18,000.
- Meu namorado elogia meus olhos.
My new boyfriend says I got eyes like Jeanette McDonald's.
O velho McDonald tinha uma quinta,
* Old McDonald had a farm E-I-E-I-O *
O McDonald tinha uma quinta...
* Everywhere a old McDonald had a farm *
- Sou o sargento MacDonald.
It's sergeant McDonald.
Ele não é o seu marechal particular, Sr. McDonald.
He's not your private marshal, Mr. McDonald.
Também é minha a escolha, Sr. McDonald.
Also my choice, Mr. McDonald.
O Mcdonald disse que foi o melhor que já fiz!
Marty McDonald said it was the best thing I ever did!
O velho McDonald tinha uma quinta
Old MacDonald had a farm
Olha, há uma exposição na igreja, Sr. McDonald.
Yeah, well, we have a display at the church, Mr. McDonald.
Espero que encontre o McDonald certo.
Yeah, okay. - Hope you get the right McDonald, that's all.
Mas isto aqui é muito abrangente, Sr. e Sra. MacDonald.
But this right here is vast in scope, Mr. and Mrs. McDonald.
- Vocês são parentes, Sra. McDonald?
Are you related, Mrs. McDonald? Yeah, by friendship, that's how.
McDonald!
M c Doa d!
McDonald!
McDonald!
Milton, Woolman, Firestone, - MacDonald e Valence!
Milton, Woolman, Firestone, McDonald and Valence.
Soube que o McDonald's vai abrir uma loja no Champs Elysées.
I hear that McDonald's is opening up a store on the Champs Élysées.
E, se ficares com fome, mando o empregado ao McDonald's.
And if you get hungry, I'll send the waiter to McDonald's.
Aquilo não é flor que se cheire.
That's where we lost McDonald.
Foi onde perdemos o McDonald. Deram-nos um enxerto de chumbo.
They shot the hell out of us there.
Não tínhamos o Burguer King nem o McDonald's.
We didn't have Burger King or McDonald's.
No observatório de McDonald na Universidade do Texas, um raio laser está preparado para ser descargado nos reflectores lunares, 380.000 quilómetros mais longe.
At the McDonald Observatory of the University of Texas a laser beam is prepared for firing at the reflectors on the moon 380,000 kilometers away.
McDonald's. Pizzarias, tudo cassino.
McDonald's casinos. Pizzeria casinos. Jesus!
Pensei que íamos ao McDonald's.
I just thought we'd go to McDonald's.
O McDonald's outra vez?
McDonald's again?
Voltei do Vietnã, vim para cá, assumi o clube e não quis voltar.
Uncle Charles's lawyer, William McDonald, is handling it. He's coming out with Mr. Habib's representative.
- Não o culpo. - Pode verificar...
- You know Mr. McDonald?
Encontrei.
I know. That's what's bugging me. William McDonald, attorney at law.
Yoshio Mizamura, representante internacional da Conversores Shimoda.
This is Thomas Magnum. I'm coordinating the transfer of the Cathcart Ranch's horse. Could you tell me when Mr. McDonald is due to arrive at the stables?
Papai sempre esteve envolvido em coisas complexas.
Hi. I'm Bill McDonald. Is your uncle here?
O sujeito é maluco. - A agência de turismo.
Mr. Cathcart, there's a Mr. McDonald outside looking for you.
James MacDonald, 54 anos.
"James McDonald... age 54."
Será que eles têm McDonald's na China?
I wonder if they have, like a McDonald's in China?
Nas notícias, um incêndio causou extensos danos à empresa High View Lumber, uma loja de lacticínios e uma revendedora American Motors em McDonald, no distrito de Washington, esta manhã...
In the news, a fire caused extensive damage'to the High View Lumber Company, a dairy store'and an American Motors dealership in McDonald, 'Washington County, this morning...'
Amanhã provavelmente matas o recepcionista, assaltas um McDonald's, e levas-nos a percorrer 1.600 km... para ver a maior bola de lama do mundo!
Tomorrow you'll probably kill the desk clerk hold up a McDonald's, and drive us a thousand miles out of the way to see the world's largest ball of mud!
O velho McDonald tinha uma quinta
Old McDonald had a farm.
Dois Big Macs, um Quarter Pounder com queijo, seis pedaços de Chicken McNuggets, duas caixas de bolos Ronald McDonald, uma dose de McFries e dois batidos de chocolate.
Two Big Macs, one Quarter Pounder with cheese six pieces Chicken McNuggets, two boxes Ronald McDonald cookies one order McFries, two chocolate milk shakes.
Admito que achá-la aqui seria como achar um McDonald's... mas, nós dois a vimos!
I admit we have as much chance of finding her here as a Mc Donalds.
O Kenneth minhoca está a tentar ser outro Ronald McDonald Miller.
Kenneth Worm-man is trying to pull a Ronald McDonald Miller scam on us.
Se quiseres, podemos ir ao McDonald's ou algo assim.
If you want, we can go to McDonald's or something.
Se virem alguém do "McDonald's", existe um mal-entendido.
Me and the McDonald's people, we've got this little misunderstanding.
Eles são "McDonald's".
See, they're "McDonald's".
Gosto mais das batatas fritas do McDonald's. Mas não diga nada ao Sr. McDowell.
I like the fries better at McDonald's, but I'd never tell Mr McDowell that.
- Eles são do McDonald's?
- Are they from McDonald's?
- Meu namorado elogia meus olhos.
My boyfriend says I got eyes like Jeanette McDonald's.
Peguei a minha favorita mesa reservados no McDonald's.
Got my favorite table reserved at McDonald's.
Chama o Jonhson McDonald.
Get Johnson McDonald.
- Norm, Ray Kroc começou o McDonald's só com um pequeno hambúrguer.
Norm, Ray Kroc started McDonald's with one little hamburger. Uh-huh.
Aqueles idiotas lá do McDonald's, recusaram-se a considerar o óbvio valor comercial dos hamburgueres Mcbetenabo.
Oh, those boneheads down at McDonald's refuse to consider the obvious commercial value of Mcbeetabaga burgers.
No grupo McDonald's no lema da empresa, os executivos...
In the McDonald's corporate think tank, executives...
- Sr. McDonald?
Mr. McDonald, I'm Paul Brennan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]