English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Miki

Miki traduction Anglais

135 traduction parallèle
O comandante da Segunda Fortaleza, lutava como um homem possuído, e transferiu os homens da terceira Fortaleza.
Fighting like a man possessed, Second Fortress commander Miki has redeployed men of the Third Fortress.
Mesmo que a forte defesa de Miki tenha assombrado a estratégia inimiga,
Even as Miki's valiant defense exhausted our foe's strategies,
Além disso os homens de Washizu e de Miki obrigaram-nos a recuar, encurralando-os na guarnição.
Lord, even now Washizu and Miki's men have driven the enemy back, trapping them in the Garrison.
Tragam o Washizu e o Miki aqui.
Bring Washizu and Miki here.
Senhor Miki Yoshiaki.
Miki Yoshiaki.
Miki Yoshiaki, os teus serviços não ficam atrás dos de Taketoki.
Miki Yoshiaki. Your service was equally distinguished.
E se Miki Yoshiaki revelar a profecia do espírito da floresta ao nosso grande senhor?
What if Miki Yoshiaki should disclose the forest spirit's prophecy to our Great Lord?
Mesmo que isso seja verdade, achas que o grande senhor acreditará nisso, se Miki o informar sobre a profecia?
Even if that were true, do you think the Great Lord will trust it is so, should Miki inform him of that prophecy?
Miki é...
Miki is...
Miki é o meu adorado amigo desde a infância.
Miki is my beloved friend from childhood.
Não posso deixar de pensar se Miki já terá informado o grande senhor.
I cannot help wondering if Miki has already informed the Great Lord.
- Yoshiaki!
- Miki.
Washizu, tu serás comandante-chefe. Miki, para o Castelo das Teias.
Washizu take my vanguard, Miki, Spider's Web Castle.
Tens de ter um espírito maligno no coração, para caluniares assim o Miki.
In your uneasy heart that would slander Miki, that evil spirit lurks.
Com palavras mansas, atrai-te para fora da Guarnição Norte, envia o seu adorado Miki, para longe do perigo, para guardar o Castelo das Teias
With easy words, he cheats you of the North Garrison, sends his trusted Miki out of danger to guard Spider's Web Castle,
Miki há-de rir, ao ver-te, na tua ingenuidade, soltar o último suspiro.
Miki will laugh as he watches you take your last gullible breath.
O Castelo das Teias está ao cuidado de Miki.
Spider's Web Castle is in Miki's charge.
Notícias para o senhor Miki.
Word for Lord Miki.
Senhor Miki, Washizu aproxima-se rapidamente.
Lord Miki. Washizu swiftly approaches.
Miki, como te atreves?
Miki, how dare you?
Não podemos mover-nos, antes de perceber as intenções de Miki.
We cannot move until we perceive Miki's design.
Miki pode ter planos para usurpar o trono. Se assim for, o nosso próximo inimigo será o próprio Miki.
Miki may plan to usurp the throne, and then Miki himself will become our next enemy.
Se Miki se recusar a abrir os portões, aproxima-te deles com o caixão do nosso grande senhor.
If Miki refuses to open the gates, approach the gates bearing the Great Lord's coffin.
Não consigo convencer-te do erro que é nomear o filho de Miki para herdeiro do trono deste castelo?
So I cannot persuade you of the folly in naming Miki's son as heir to the throne of this castle?
Miki não te promoveu só por amizade.
Miki did not promote you out of friendship.
Miki é corajoso.
Miki is courageous.
Receberemos Miki e o filho com muita pompa.
Entertain Miki and his son lavishly.
Eu não manchei estas mãos de sangue em nome do filho do senhor Miki.
I did not soil these hands with blood for the sake of Lord Miki's son.
Daí em diante, hão-de suceder-me os herdeiros de Miki.
Thereafter, Miki's heirs succeed.
Onde estará o senhor Miki?
Where can Lord Miki be?
Miki não tem por hábito ser imprudente.
Such impudence is unlike Miki.
Maldito sejas, Miki.
Damn you, Miki.
Qual será a razão da demora de Miki?
What can be the cause of Miki's delay?
O senhor Miki acabou...
Lord Miki is done with...
É difícil acreditar que foram os espiões de Inui que assassinaram Miki.
Hard to believe it was Inui's spies that murdered Miki.
Ouvi dizer que o filho de Miki buscou abrigo junto de Inui.
I've heard tell that Miki's son has taken shelter with Inui.
O filho de Miki comanda as tropas.
Miki's son commands them.
Responde-me apenas. É verdade que o filho de Miki vai ser o senhor do Castelo das Teias?
Is it true Miki's son will be Lord of Spider's Web?
Noriyasu, o príncipe e mesmo o filho de Miki...
Noriyasu, the prince and even Miki's son,
Torna-te aliado de Inui, do príncipe e do filho de Miki.
Ally yourself with Inui, with the prince, and Miki's son.
O chamado Hirate Miki que ficou com o Shigezo?
The one called Miki Hirate who stayed with Shigezo? Yes.
Hirate Miki.
Miki Hirate.
Miki?
Miki?
A rapariga morta no armazém é Miki Waleska.
The girl shot in the warehouse? Miki Waleska.
Miki-chan, volta para mim vivo!
Miki-chan, come back to me alive!
Miki.
Miki.
Levaram a Miki.
They took Miki.
E a da Miki?
What about Miki?
Agora como posso ter a Miki de volta?
How can I get Miki back?
Prometo-te que traremos a Miki de volta.
I promise we'll get Miki back.
Miki!
Miki!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]