English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Ning

Ning traduction Anglais

120 traduction parallèle
Creio que está começando a perturbar você também.
I THINK IT'S BEG IN NING TO DISTU RB YOU, TOO.
Não entende? Pertenço a este lugar!
I WANT TO STOP RU N NING.
E lá vou eu, correndo pela rua abaixo tentando apanhar esse autocarro para a glória.
THERE I GO, RU N NING DOWN THE STREET
Averigue do barco a motor Ning-Po.
Check motor vessel Ning-Po.
O Ning-Po é propriedade da Osato Química.
Ning-Po is owned by Osato Chemicals.
Está na minha cabine no Ning-Po.
You're in my cabin on the Ning-Po.
Vigiámos o Ning-Po de um helicóptero.
We shadowed the Ning-Po in a helicopter.
Ding Ning
Ding Ning
Ding Ning?
Ding Ning?
Ding Ning, sua idéia louca
Ding Ning, your crazy idea
Ding Ning, sou eu
Ding Ning, it " s me
Ding Ning, onde você tem treinado?
Ding Ning, where do you practise your vows?
A maior parte vem de Hoi Ning. Têm febre e também a peste.
On top of it all, many have symptoms of the plague.
- Sou a Chu Jia-Ning.
- I'm Chu Jia-Ning.
A Jia-Ning é jovem, a Jia-Chien é independente então vou ter de cuidar do pai para o resto da minha vida.
Jia-Ning is young, Jia-Chien is independent so I'll have to take care of Dad for the rest of my life.
Jia-Ning?
Jia-Ning?
Chu Jia-Ning.
Chu Jia-Ning.
Aquela Jia-Ning.
That Jia-Ning.
Quando a Jia-Ning tinha quatro anos, há uns dezasseis anos atrás.
When Jia-Ning was 4 years old, about 16 years ago.
Sabes, assim como a Jia-Ning, eu....
You know, just like Jia-Ning, I....
Jia-Ning, vocês dois, um brinde.
Jia-Ning, you two, bottoms up.
Então como vai a senhora ( mistress ) da casa?
So how's the mistress of the house this - ning?
Vou mandar a Malpara e a Ning'tao à frente do resto do esquadrão.
I'm sending the Malpara and Ning'tao in ahead of the squadron.
A Malpara e a Ning'tao completaram o ataque delas.
The Malpara and Ning'tao have completed their attack.
Descubra o que se passa com a Ning'tao.
Find out what's wrong with the Ning'tao.
O Capitão da Ning'tao é muito jovem e inexperiente.
The Ning'tao's captain is too young and inexperienced.
Mas, Worf isso significa que sacrificaria toda a tripulação da Ning'tao.
But, Worf, this means that you would be sacrificing - the entire crew of the Ning'tao.
Contacte a Ning'tao.
Signal the Ning'tao.
De partida para a Ning'tao, imagino.
Leaving for the Ning'tao, I take it?
A Ning'tao aproxima-se do inimigo.
The Ning'tao is closing on the enemy.
A Ning'tao manobra rapidamente.
The Ning'tao is manoeuvring rapidly.
"Avi -"... "- so".
War ning.
Ning'uém brinca nestas ruas.
Nobody playing games on these streets, man.
- Não vou raptar ning...
You`re gonna help me Kidnap some... No, no, l`m not Kidnapping anybody.
Deitámos abaixo o Jimmy Ning.
We just took down Jimmy Ning.
Hey, bom trabalho com o Jimmy Ning.
Hey, big props on Jimmy Ning.
A Ning vai entrar, ir para debaixo da mesa, fazer o que tem a fazer e temos de adivinhar a quem o está a fazer.
Ning is gonna come in, go under there, do her business. We've got to try and guess who she's doing the business on.
Pronto, pessoal, esta é a minha sensual assistente, a Ning.
Right then, boys, - this is my sexy assistant, Ning.
Não vomites para cima da Ning.
- Don't be sick on Ning.
Vi que registaste uma faca, mas achei que isso fosse mais prático para um recém-nascido.
I saw you registered for a ning knife, but i figured that was more practical for a newborn.
Katherine... Zword... ning, ling.
Linda Catherine Zwordning - ling.
Todos viram esse, só para ver a coisinha da Stone.
Everyone saw that, just to get a glimpse of Stone's ning-ning.
A manhã se transformará em noite. A manhã se transformará em noite.
Mor-ning will turn to night.
Como o príncipe de Ning terrivelmente vestindo uma vida luxuosa
Just like the Prince of Ning who leads a hideously luxurious life
Prince of Ning odeio tanto Por que você quer para nos levar para a Torre de raridades?
You hate Prince of Ning so much why do you want me to bring you to the Tower of Rarities?
Sim, eu Eu quero roubar placa de metal precioso que o primeiro imperador da Dinastia Ming deu os ancestrais do Príncipe de Ning Por quê?
Yes, I do I want you to steal the precious metal plate that the First Emperor of Ming gave to the ancestor of Prince of Ning why?
Como se atreve a ofender o Príncipe da Ning!
How dare you offend the Prince of Ning!
Charles Pen-ning-ton!
Charles pennington.
A Ning'tao está a sair do sistema.
The Ning'tao is heading out of the system.
A Ning'tao saiu de warp.
The Ning'tao is engaging the enemy.
Eu não vou...
I'm not going ning....

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]