Translate.vc / Portugais → Anglais / Raza
Raza traduction Anglais
154 traduction parallèle
Raza.
Raza.
Capitäo Jesus Raza.
Captain Jesus Raza.
Para Raza, é uma fortaleza.
For Raza, a fortress.
Conhece o Raza.
You know Raza.
- Quantos homens tem o Raza?
- How many men does Raza have?
Cem mil dólares em moedas de ouro, como Raza pediu.
One hundred thousand dollars in gold coins, as requested by Raza.
- Raza.
- Raza.
O nosso Raza?
Our Raza?
Homens do Raza?
Raza's men?
O Raza e eu somos vagabundos degenerados.
Me and Raza are the two most corruptible bums.
Por que terà o Raza escolhido a mulher do Grant?
Why did Raza pick Grant's wife to kidnap?
Queres enfrentar outro bando do Raza?
Want to face another pack of Raza's men?
Näo temos de enfrentar o Raza para o obter.
We don't have to fight Raza to get it.
Homens como o Raza.
Men like Raza.
- Estamos täo perto de Raza?
- We that close to Raza?
O atalho é igual para o Raza.
It's the same shortcut for Raza.
Raza está à espera de duas coisas :
Raza has to expect one of two things :
O Raza terá tempo para nos apanhar.
That'll give Raza a chance to catch up.
Por mim, näo pelo meu marido.
For me, not my husband. For Raza.
Pelo Raza. Pela revoluçäo.
For the revolution.
O Raza e eu crescemos juntos.
Raza and I grew up together.
A hacienda era do meu pai, e o Raza era um moço de estrebaria.
When it's the hacienda of my father, when Raza is only a stable boy.
Raza!
Raza!
- Raza saberá.
- Raza will know.
Deixou o Raza viver.
You let Raza live.
O Raza é igual.
That same fire burns in Raza.
Raza diz que vocês eram bons amigos.
Raza says you and he were good friends.
- O Raza e mais seis.
- Raza and six.
Precisaràs dele, se o Raza passar.
You'll need him if Raza gets past me.
Pode ser o Mr. Raza.
Could be Mr. Raza.
Andava na ronda quando pegaram nela?
Dr. Raza, were you on rounds when they reached her?
Ekbal Raza.
Ekballa Raza.
Dr. Raza, acaba de confessar que falsificou fichas hospitalares.
Dr. Raza, you just confessed to falsifying hospital records.
O que receitou o Dr. Raza? Um bom fio dental?
( laughs ) what did Dr. Raza prescribe, a good flossing?
Talvez o Dr. Raza tenha feito um erro na ficha.
( chuckling ) Or maybe Dr. Raza made a mistake in the chart.
Confia no Dr. Raza, não é?
You trust Dr. Raza, don't you?
Porque este Vato vai voltar um dia para reclamar o reino de Raza.
'Cause this vato's coming back some day to reclaim the raza's kingdom.
Porquê que queres sempre dar luta Raza?
Why do you always wanna fight raza?
Dentro destas paredes, Encontrei a força da La Raza.
Inside these walls, I found the strength of La Raza.
Tu não tens a menor ideia do que significa La Raza.
You got no fuckin'idea what La Raza means.
Isso é raza.
That's raza.
Raza, ei.
Raza, huey.
- Viva la raza!
Viva la raza!
A NAACP, a Urban League, La Raza...
NAACP, the Urban League, La Raza...
E, Raza, gostaria de ter a informação da Agência sobre Hud Benoit.
And, Raza, I'd like the Agency background on Hud Benoit.
Não precisas de saber toda a verdade para que isto seja útil, Raza.
You don't have to know the whole truth for this to be useful, Raza.
Gostaria de recomendar que o Raza seja designado para o campo nesta operação.
I'd like to recommend that Raza be assigned to the field for this operation.
Este é o Raza.
This is Raza.
Raza Shirazi, meu noivo
Raza Shirazi, my fiance
Mas esqueci-me de ta falar do Raza. - Cometeste uma grande erro
- You made a big mistake.
Que tonta eu fui...
I went on talking about everything... but I forgot to tell you of Raza So silly of me...