English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Stiller

Stiller traduction Anglais

69 traduction parallèle
O pai dela era o melhor maestro e o melhor homem do mundo.
Her father, old Stiller, wasn't just the greatest of conductors. He was also the best of men.
Não vejo os nossos amigos, Wan Stiller.
I don't see our friends, Wan Stiller.
Leal Wan Stiller.
Loyal Wan Stiller.
Você e Wan Stiller esperem aqui por Emílio.
You and Wan Stiller wait here for Emilio.
Wan Stiller, quem está certo?
Wan Stiller, who is right?
- Wan Stiller, tome conta de tudo.
- Wan Stiller, take care of everything.
Eu pedi ao Carmauxi e Wan Stiller para me esconderem.
I asked Carmauxi and Wan Stiller to hide me.
Wan Stiller!
Wan Stiller!
Pois é, Wan Stiller.
Seems so, Wan Stiller.
Meu leal Wan Stiller!
My trustworthy Wan Stiller!
Mais quieto do que um gato de porcelana.
Stiller than a porcelain cat.
Lembras-te quando trabalhei na Bowman, Stiller e Webb no último Outono?
Do you remember last fall when I worked at Bowman, Stiller and Webb?
Keith, vimo-la no Chalet Gourmet, com o Ben Stiller.
Keith, we saw her at Chalet Gourmet with Ben Stiller.
Lembro-me do Ben Stiller.
I remember Ben Stiller.
- O Michael, o Ben Stiller.
- Michael. Ben Stiller. - How do you do?
Quando as mostrei ao Ben Stiller, ele adorou, não adorou, querido?
When I showed them to Ben Stiller, he happened to love them. - Right, honey? - He went nuts for them.
A propósito, o Ben Stiller vai começar na mesma altura.
Oh, by the way, Ben Stiller will be taking over at the same time.
Por isso, vai ser o Larry David e o Ben Stiller.
So it will be Larry David and Ben Stiller.
- Conheci-a na festa do Ben Stiller.
I met her at Ben Stiller's party. She couldn't stand me.
O Ben Stiller foi-se embora.
Ben Stiller is gone.
O Larry David. Fora com o Stiller. "
Larry David, Stiller out.
O Ben Stiller despediu-se.
Ben Stiller quit.
- A festa de aniversário do Ben Stiller. - Não levaste um presente.
At Ben Stiller's birthday party, you didn't bring a present.
- Não te preocupes com o Ben Stiller.
Listen, you know, don't worry about Ben Stiller.
A propósito, experimentaste a dica que te dei em casa do Ben Stiller?
By the way, that tip... remember the tip I gave you at Ben Stiller's house? - Have you tried it?
Este busto do Ben Stiller é hediondo.
This bust of Ben Stiller is hideous.
É por isso que quero que o filme seja feito pelo Ben Stiller.
This is why I want film to be made by Ben Stiller.
Ben Stiller do "Zoolander", claro.
Ben Stiller of Zoolander, sure.
Muito bem, como tu sabes a esta altura da história, o Ben Stiller não gosta de comida apimentada.
All right, so as you know by this point in the story, Ben Stiller doesn't like spicy food.
Posso imitar o Ben Stiller, o Ben Stiller consegue imitar o Cruise, por isso...
I can do Ben Stiller and Ben Stiller can do Cruise, so...
Acho que o Ben Stiller vai ser meu cliente.
I think ben stiller's gonna come with me as a client.
O Stiller disse não.
Stiller said no.
O Ben Stiller não trabalha comigo porque sou careca.
Ben stiller won't work with me because I'm bald!
Este rapaz até pode vir a ser o próximo Ben Stiller.
Now this guy could turn out to be the next Ben Stiller.
- Para mais ninguém. - Jerry Stiller.
- Jerry Stiller.
Adoro o Ben Stiller.
I do love that Ben Stiller.
Ben Stiller me ensinou a ser eu mesmo.
Ben Stiller taught me how to be myself.
Mas como me podes deixar agora, Ben Stiller, quando preciso de ti mais do que nunca?
But how can you leave me now, Ben Stiller, when I need you more than ever?
Ben Stiller, ajuda-me.
Ben Stiller, help me. No, Peter.
"Que fantástico, a minha vida afunda-se mais do que o último filme do Ben Stiller, mas ainda bem que estás feliz."
My life is tanking worse than the latest Ben Stiller movie, - but I'm so glad you're happy. "
Encontro-me posto de lado pelo Ben Stiller.
I'm finding myself really put off by Ben Stiller.
Dixon Sims, Andy Stiller, Erin Cordett.
Dixon sims, andy stiller, erin cordett.
Preciso falar com ele agora porque o Ben Stiller está em minha casa.
I need to talk to him now because Ben Stiller's at my house.
- Fazias de Ben Stiller.
- You were doing Ben Stiller. - No, I'm not!
Por favor, dêem as boas-vindas a Natalie Portman e Ben Stiller.
Please welcome Natalie Portman and Ben Stiller.
O Joshua despistou o Delegado Stiller.
What is it? Joshua managed to shake Deputy Stiller.
Sim, aqui é a Stiller.
Yes, this is Stiller.
Tive tanto... - E a senhora Stiller ainda doou grana!
- Ms. Stiller even gave a donation!
O Auggie é melhor que o Ben Stiller.
- This museum's awesome. Auggie's better than Ben Stiller.
- É o Ben Stiller?
Ben Stiller? - Yeah, I think that is.
Deixa-me ver o teu Ben Stiller.
Let me see your Ben Stiller.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]