English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Thad

Thad traduction Anglais

418 traduction parallèle
Sim, J. Thaddeus era fabuloso!
Yes! J Thad was quite a lad!
Este é o Thad Pierce.
This is Thad Pierce.
- Thad!
- Thad!
Thad!
Thad!
Earl Stricker e Thad Pierce contratou o Gant... para me matar.
Earl Stricker and Thad Pierce hired Gant... to kill me.
Acho que Ben vai tentar matar Earl Stricker e Thad Pierce.
I think Ben is gonna try and kill Earl Stricker and Thad Pierce.
Ouvi dizer que Thad Pierce se trancou no seu escritório.
I hear that Thad Pierce has locked himself in his office.
Thad Pierce fez muito por esta cidade.
Thad Pierce has done a lot for this town.
Pobre Thad.
Poor Thad.
Sabe tão bem como nós que ele é responsável por o Thad se matar.
You know as well as all of us. He's responsible for Thad killing himself.
Recordo-me de quando o velho Thad o desafiou para um duelo.
I remember when he was challenged by old Thad to a duel.
O velho Thad furioso, o Bass a rir e a gritar, enquanto se viam aquelas bolas azuis e vermelhas a saltar! Ele riu tanto que quase acertou no Thad!
Thad dark as thunder, Bass laughing, those balls of fire bouncing off him, him laughing so hard he was missing Thad by six feet.
Thad Benedict. Originário de Pittsburgh, mas vivo em Natchez.
Thad Benedict, late of Pittsburgh, but now of Natchez.
Sra. Langdon, chamo-me Thad Benedict.
Ah, Mrs. James Langdon. Thad Benedict is my name.
Eu sei que é a escrita, Thad.
I know it's writin', Thad.
Não acho que seja uma emergência, mas vamos ficar atentos, Thad.
I don't think we have an emergency, but we'll have to watch it, Thad.
Talvez devêssemos avançar e comprá-la, não é, Thad?
Maybe we ought to go ahead and buy it, huh, Thad?
Sete e meia, Thad.
Seven-thirty, Thad.
Há algo de errado com o Thad Beaumont.
There's something wrong with Thad Beaumont.
Thad?
Thad?
Vai ser um óptimo livro, Thad.
It's gonna be a great book, Thad.
Thad, não te chateies com isto.
Don't go crazy over this.
Acho que Thad Beaumont pode vender cópias suficientes dos livros dele para manter sua família longe das ruas.
I think Thad Beaumont can sell enough books to keep his family off the streets.
Thad, o teu novo livro vai ganhar prémios e vender mais de 200.000 cópias.
Thad, your new book is gonna win awards and sell 200,000 hardback.
Você ouviu a senhora, Thad.
You heard the lady, Thad.
E leio o Thad Beaumont porque é o meu trabalho.
I read Thad Beaumont because it's my job.
- Sê honesto, Thad.
Be honest, Thad.
O Thad Beaumont parou de beber e de fumar há 3 anos.
Thad Beaumont gave up drinking. He gave up smoking.
E você é Thad Beaumont.
And you're Thad Beaumont.
Thad, levas a minha mala, por favor?
Let's go. Thad, will you grab my purse, please?
Quando o Thad está a dar aulas, temos que ficar na cidade.
When Thad's teaching, we have to stay in the city.
Depois lembrei-me : O Thad Beaumont possui uma, que seu pai lhe comprou perto de onde seus pais estão enterrados.
Then I remembered "Thad Beaumont owns one" that your daddy bought for you over here near where your ma and pa is buried.
Deve ser estranho para si, Thad.
Must be strange for you, Thad.
Temos que falar com o Thad, Liz.
We have to talk to Thad, Liz.
Pelo que sei sobre si, Thad, você não é o tipo de pessoa que faria uma coisa destas.
From what I know about you, you're not the kind of person to do a thing like this.
Não entendo isto. Por que está tão determinado em culpar o Thad?
Why are you so determined to lay this off on Thad?
Endsville, Thad.
Endsville, Thad.
O que é que está a acontecer, Thad?
What is going on, Thad?
Você ainda é um dos suspeitos, Thad.
You're still very much on the hook, Thad.
- Thad?
- Thad?
Estás a guardar segredos, Thad.
You're keepin'secrets, Thad.
O que está a acontecer?
Oh, Thad. What is goin'on?
Thad, tens que ir a um médico.
Thad, you have to go and see the doctor.
- Estás com problemas, Thad?
- Are you in trouble, Thad?
Nós vamos ligar para o Thad Beaumont.
We're gonna call us Thad Beaumont.
Adeus, Thad.
Bye, Thad.
- Porque não tirar algumas com o Thad?
We're losin'the light.
- Não, não, não.
- Why not just take a couple of Thad?
Ouve, Thad, não pode ser.
Look, Thad, this can't be.
Ele poderia ter feito parecer como se Thad o tivesse feito.
- He could make that look like Thad did it.
Então, vá lá, Thad.
Now, come on, Thad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]