English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Tilly

Tilly traduction Anglais

166 traduction parallèle
... mal posso esperar para ver a cara da Tilly.
... Oh, I can't wait to see Tilly's face. - Did you really marry him?
Vamos celebrar. Vá buscar uns copos, Tilly.
G-Get some glasses, Tilly.
Ellie May, sem dúvida a jovem mais bonita da festa.
Tilly Mae... I do declare you're the prettiest girl at the party.
Isto é a Tilly.
This is Tilly.
- Por que lhe chamam Tilly?
- Why do they call her Tilly?
Preparar para usar a Tilly.
Man Tilly.
A Tilly será usada para proteger os aviões que estão à frente.
Tilly will be used to protect planes forward.
Posicionar a Tilly no local da barreira número três.
Position Tilly in the number-three barrier spot.
A Tilly protegerá os aviões da frente.
Must use Tilly to protect planes forward.
Eu fá-lo-ei aterrar se a Tilly não o incomodar.
I'll bring him in if Tilly doesn't bother him.
Atenção unidades três um, unem-se às patrulhas do rio... para registrar as ruas da àrea cercada.
Cars.... join river police at Hayes Wharf to search area bounded by.... and Tilly street.
TM. Tilly Masterson.
T.M. Tilly Masterson.
Dize-me, minha querida, o que encontraremos quando... os carros voltarem à corrida?
Tell me, Tilly, darling, what can we expect from you when the cars go back on the road?
- Oh! Isso demonstra demasiada confiança em si mesmo para... alguém que em quarta em quatro participantes.
Tilly, darling, that certainly is showing a lot of confidence for someone who's lying fourth out of four.
Pode deitar-se e voltar a dormir, Menina Tilly.
You can lie down again. Go to sleep again. It's all right, Miss Tillie.
Tirarei agora a minha parceira, Menina Tilly Wong, do estado de hipnose.
I will now take my partner, Miss Tillie Wong... out of her state of hypnosis.
- Uma salva de palmas para a Menina Tilly.
A round of applause, ladies and gentlemen, for Miss Tillie.
Tilly, sai.
Tillie. Come on out.
E talvez a minha Tia Tilly tenha mudado de sexo e seja agora meu Tio.
And maybe my Aunt TiIIy's had a sex change, and is now my uncle.
- Não, a tua tia Tilly.
No, your Aunt Tilly.
Porque foi que mudaram o meu nome para Tilly?
Papa, why did they change my name to Tilly?
- Assim mantenho-me ocupada. Com o que sonhas tu na biblioteca, Clothilde?
Peοple write tο Tilly frοm all οver the wοrld.
Depois voltou para Londres. Aquela casa tem uma história bem interessante, não tem, Tilly?
He lived here till his wife died, and then he went back tο Lοndοn.
Tem, sim.
It has quite a histοry, hasn't it, Tilly?
- Sim. A Tilly servia muito bem.
weather permitting.
Tilly! Clothilde!
This marks Verity's grave.
- Tilly! - Clothilde! Tilly!
That rather plain stοne in the graveyard is where Nοrah Brent is buried.
Tilly o que é que se passa no número 4 onde a luz está sempre acesa?
Timmy, what's going on in No. 4, where them lights are always on?
Carlem Brackstonem e Tilly Ameson.
Carl Brackston to Tilly Ammeson.
Aceita Tilly, como sua legítima esposa nos sagrados votos do matrimónio
Would thy have this woman, thy I wedded wife, to live together after god ordernents, in the holiest day to man?
eu e minha namorada, Tilly fomos tomar cafe, fiz umas 50 panquecas.
My last girlfriend, Tilly, we're eating breakfast. I made 50 pancakes.
Sou Tilly.
I'm Tilly.
Oi, Tilly.
Hello, Tilly.
Este é o Jake Sulista a brigar com a Tilly Latinha.
This is SouthsideJake tearing into Tin Can Tilly.
"Qual é a receita da tua tia Tilly para biscoitos de vodka?"
What's your Aunt Tillie's recipe for vodka cookies?
O evento é generosamente apoiado pelo Tilly's Dairy Bar e vai, como é costume, ser comentado pelo seu famoso proprietário, Norbert Tilly.
This event is generously supported... By Tilly's Dairy Bar and will. As is custom... be commentated on by its ever-popular owner...
E o próximo cão é o Buddy Framm, treinado pelo Noah Framm.
TILLY. And the next dog up is Buddy Framm... coached by Noah Framm.
Preparem-se...
Buddy! TILLY. Het set...
E ali vão eles!
[Crowd cheering] TILLY. And they're off!
Cupões para gelados, durante todo o verão, na minha loja de gelados, o Tilly's Dairy Bar.
TILLY. The grand prize... a summer's worth of free-ice-cream coupons... from my ice cream shop. Tilly's Dairy Bar.
Por mais deliciosas que estas coisas são... elas seriam mais saborosas se a vossa rainha coca cola estivesse cá.
As scrump-tilly-icious as these are they'd be tastier if our cocoa-colored queen were here.
Diz que, se a "Aunt Tilly's Taffy" entregar com 2 horas de atraso, renuncia a qualquer pagamento... e responsabiliza-se pelos prejuízos causados pelo atraso.
Taylor, it already says that if Aunt Tilly's Taffy delivers even two hours late, they forfeit all payment for that particular shipment and are liable for any loss of income that may result from that late delivery.
Podes mandar os teus duendes dar porrada à Tilly.
Yeah, you can send over a couple of Oompa Loompas to kick the crap out of Aunt Tilly.
Irão atrás de ti para casares a seguir. Tia Tilly, como é que eu podia, quando o meu coração lhe pertence? - Matilda!
" They say Miss Crawley means to leave her fortune to Captain Rawdon Crawley, who will accompany her for thejourney.'"
Lembro-me que a pasta de anchova era a sua favorita, tia Tilly.
I have your father and brother for company. Precisely.
Frank, vou ao bar do Tiddy, beber um café.
I mean that. bebop! Going to go over to tilly's for a cup of java.
Tilly Soames.
Tilly Soames.
Mudaram o meu nome para Tilly.
They changed my name to Tilly.
Tilly!
- We'll be away nοw, Μiss Μarple.
Venham ao Tilly's...
Or sundae... or maybe a banana split. Come on into Tilly's...
- Irmão.
Oh, Aunt Tilly, how could I, when my heart belongs to you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]