English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Vhs

Vhs traduction Anglais

164 traduction parallèle
Há filmes disponíveis em Betamax, VHS e Super 8.
It's available on Betamax, VHS and Super 8.
- Em VHS?
- On VHS?
- Sim.
- Yeah, VHS.
VHS, ou o que quiser.
Whatever you want.
Passaram uns filmes caseiros das famílias para VHS.
They transferred some home movies of both families onto half-inch VHS.
Esses 500 dólares vão para um VHS fantástico para o nosso quarto.
That $ 500 is going for a super VHS... for the bedroom.
CD, rádio, televisão, telefone, bar cheio, vídeo.
CD, CB, TV, telephone, full bar, VHS.
Lamento ter partido o seu vídeo.
I'm sorry I broke your VHS player.
- Gravador de vídeo.
Send him a VHS home video recorder.
- Toalhão...
- Towel. VHS.
Porque não arranjamos um leitor de vídeo?
Why can't we get a VHS machine?
São VHS, Al.
They're VHS, Al.
Claro que são VHS.
Well, of course they're VHS.
Mas acho que seria um gesto bonito partilharmos o nosso vídeo com os nossos vizinhos e bons amigos, os Bundy.
But I just think it would be a nice gesture for us to share our VHS format with our neighbors and good friends, the Bundys.
Se tivesses um destes leitores de vídeo, podias ver o filme que quisesses.
If you have one of these VHS machines, you can get any movie you want.
Betamax em casa, vídeo aqui e um frigorífico com comida.
Beta at home, VHS here, and a refrigerator with food in it.
- É o diário de bordo do capitão em VHS.
- It's the captain's log on videotape.
Bem, por que é que ele deixou o seu diário VHS?
Well, why did he leave his log tape?
Então, lá estás, diante daquele televisor de ecrã gigante e, em cima, está uma bela VHS brilhante.
So there you are in front of this big-screen TV and on top of it is this nice shiny VHS.
ALDEIA VHS ANTIGO CELEIRO BETA Marge, "Querida Abby" diz que ver filmes sobre viagens aéreas pode acalmar os seus medos.
Now, Marge, "Dear Abby" says seeing films about air travel can calm your fears.
- Muda para V.H.S.
- Switch it to VHS.
- As pessoas que ele filmou. Encontramos uma cassete VHS junto de uma vítima.
- People he filmed, we found a VHS near a victim.
Uma sucata VHS com alcance de 80 Kms!
- Fifty-mile range. Piece of junk.
1-877-AMANSAR a FÊMEA - Sou Frank T.J. Mackey, mestre em pachachinhas e autor do sistema Seduzir e Arrasar, agora disponível em cassete áudio e VHS.
I'm Frank T.J. Mackey, a master of the muffin... and author of the "Seduce and Destroy" system... now available to you on audio and video cassette.
Se colocar vídeo, ar-condicionado e geladeira, vai explodir.
Put a VHS, an air-conditioner and a fridge in that room, she'll blow.
"Cassete vídeo de câmara de segurança em VHS-1."
Videotape from security camera, VHS, one.
Uma cassete VHS grande, compilada de vídeos mais pequenos.
A full-length VHS tape, compiled from shorter tapes.
Exploramos o desconhecido. E daqui a 100 ou 1.000 anos, a visão que temos hoje do cosmos poderá parecer muito incompleta, talvez até atrasada.
To order this program on VHS or DVD, or the book, The Elegant Universe, please call WGBH Boston Video at 1-800-255-9424.
Não. Ele tirou-a das capas VHS, e ela fez-lhe uma casa.
He got her off the VHS covers, and she made a home for him.
A colecçao inteira de VHS ia ficar para um de vocês.
You know, the entire VHS collection was going to one of you.
Á mais leitores de VHS e cigarros.
There are more VCRs and cigarettes.
Quando eu cresci em Kishinev não tínhamos nenhum VHS, nem sequer um DVD.
When I was growing up in Kishinev... we had no VHS, no DVD back then.
Você começa com um livro, e então um evento publicitário, DVD, VHS.
You start with a book, and then you do a media tour, corporate events, DVD, VHS series.
Tens DVD? Pensei que podíamos ver em tua casa porque na minha só tenho VHS.
So do you have a DVD player, cos I thought maybe we go up to your place, all I have is a VHS.
É uma chatice ver pornografia em VHS.
It's a drag watching porn on VHS.
Passavam-se dias de volta de uma VHS com uma lâmina.
It used to be you'd spend days slaving over a VHS tape with a razor blade.
VHS está obsoleto.
It's obsolete.
Então um dia, ele andava na rua a recolher cassetes VHS, e ouviu qualquer coisa :
Splat! so one day, he's out collecting VHS tapes,
Encontrei o velho VHS no sótão.
I found the old VCR in the attic. Good as new.
Don Cornelio estava lá como testemunha, eu tenho em VHS.
Don Cornelius was there as a witness, and I got it on VHS.
Talvez numa cassete VHS?
Maybe on a VHS tape?
Se estivesse em VHS podíamos ver novamente.
If it was on VHS, we could watch it again.
É melhor do que VHS.
It's better than VHS.
Foi-me oferecido como prenda pelo meu bisavô VHS.
This one was given as a gift to my grand grand father VHS.
- VHS?
- VHS?
Preciso em VHS.
I need it on... I need it on VHS.
Tem os "Ghostbusters" em VHS?
Do you...? Do you have Ghostbusters on VHS?
Aqui não há VHS, amigo.
There's no VHS here, buddy.
Em VHS...
You got the VHS.
- Gravador de vídeo.
- VHS.
Olhem para isto, quatro cabeças, com VHS, auto-traking, delicioso.
the good children. we Began. four - video of head of luxury autotrackingiem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]