English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Yousaf

Yousaf traduction Anglais

29 traduction parallèle
Yousaf Rana, número dois na Acções Secretas.
Yousaf Rana... number-two guy, Covert Action.
Como foi com o Yousaf?
How'd it go with Yousaf?
Bem, o Yousaf estava a secar-me durante o brinde militarista do Bill Clark.
Well, Yousaf kept checking me out during Bill Clark's warmonger toast.
O Yousaf não sabe nada.
Yousaf knows diddly-squat.
Como deixaste as coisas com o Yousaf?
How did you leave things with Yousaf?
Sim, o chefe do Yousaf mantém-no na ignorância, não o informa de nada.
Shut it down? Yeah, Yousaf's boss keeps him in the dark, doesn't let him in on anything.
Querem que matemos o chefe de Yousaf, Javid Pervez.
They want us to kill Yousaf's boss, Javid Pervez.
Ele desaparece e o Yousaf assume o cargo.
He goes, Yousaf steps into the job.
O Yousaf tem de falar contigo.
Yousaf has to talk to you.
Foste informado sobre o Yousaf Rana?
Are you briefed on Yousaf Rana?
Isso é o que diz o Yousaf, em todo o caso.
That's what Yousaf says, anyway.
Tem tipos religiosos e manos não-religiosos como o Yousaf, mas os seus guarda-costas rezam 10 vezes por dia.
You've got your religious guys and your nonreligious guys like Yousaf, but his bodyguards pray like 10 times a day.
Yousaf, amas-me?
Yousaf, do you love me?
Yousaf, eu amo-te, mas precisas saber.
Yousaf, I love you, but you have to know.
Yousaf, desde que me deixes fazer o que sei, vai correr tudo bem.
Yousaf, as long as you let me do what I do, it's gonna be okay. Okay?
Não estávamos nesta situação se eu lidasse com o Yousaf desde o princípio.
You know, we wouldn't be in this situation if I'd been handling Yousaf from the start.
Yousaf vai estar à espera.
Yousaf will be waiting.
Se calhar são só os outros homens com quem o Yousaf vai encontrar-se.
They're probably just the other guys that Yousaf's meeting with.
Nem o Yousaf sabia para onde eles iam.
Even Yousaf didn't know where they were going.
Yousaf, não se trata de mim.
Yousaf, this isn't about me.
Na próxima vez... diz 10, Yousaf.
Next time... say 10, Yousaf.
E tenho de lhes dizer como contactar o Yousaf.
I have to tell them how to signal Yousaf.
Islamabad contactou o Yousaf a noite passada. Não há resposta.
Islamabad signaled Yousaf last night- - no reply.
A Rezidentura em Islamabad foi contactada pelo Yousaf.
The Rezidentura in Islamabad got a message from Yousaf.
- O Yousaf está a chegar.
Yousaf's coming here.
Yousaf, eu sinto-me um merda o tempo todo.
Yousaf, I feel like shit all the time.
Yousaf?
Yousaf?
Yousaf, eu faço isso há muito tempo.
Yousaf, I- - I've been doing this a long time.
Yousaf.
Yousaf.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]