English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / 2149

2149 traduction Espagnol

34 traduction parallèle
Telefonista, não consigo linha para Knightsbridge 2149, poderia confirmá-lo, por favor?
Operadora, no consigo línea para Knightsbridge 2149. ¿ Podría comprobarlo?
Cidadãos de 2149.
Ciudadanos del 2149.
As coisas estão muito mal em 2149?
¿ Y cómo están de mal las cosas en 2149?
Não estão no sítio onde estavam em 2149, porque o Universo teve 85 milhões de anos para se expandir.
No están en el mismo lugar que en 2149, porque el universo ha tenido 85 millones de años menos para expandirse.
Porque é um pigmento natural, e a planta do qual foi extraído, não existe em 2149.
Eso es porque es un pigmento natural, y la planta del que se hace no existe en 2149.
Na maioria das vezes, procuram por currículo, mas, de vez em quando, fazem uma recomendação específica, alguém que conheçam e valorizem em 2149.
La mayoría del tiempo, están buscando un currículum, pero de vez en cuando, hacen una recomendación específica, alguien que conocen y valoran en 2149.
Porque teria de enviar uma mensagem para 2149, e isso só pode acontecer quando o portal se abre.
Porque tendrías que mandar un mensaje a 2149, y solo puede hacerse cuando los portales se abren.
Quando puderes estabelecer contacto com 2149, preciso de enviar uma mensagem.
La próxima vez que puedas establecer contacto con 2149, necesito que envíes un mensaje.
Tu nem sequer imaginas como é 2149.
No tienes idea como es 2149.
Para o Boylan fazer a sua magia, trazer a tua namorada para cá, ele terá de falar com 2149.
Para que Boylan haga lo suyo, traer a tu chica aquí tiene que poder hablar con 2149.
Taylor irritou pessoas muito poderosas em 2149.
Taylor hizo enojar a gente muy peligrosa, en el 2149.
Tenho uma filha que ficou em 2149.
Tengo una hija en el 2149.
As coisas em 2149 estão a piorar a cada dia.
Las cosas en 2149 se están poniendo peor cada día.
Estamos sem contacto com 2149, lembras-te?
Estamos desconectados de 2149, ¿ recuerdas?
Ninguém percebe que o que mais precisamos é de uma forma de se comunicar com 2149?
¿ Alguien ha pensado alguna vez que lo que este lugar necesita más es una forma de comunicarse con 2149?
Assim que tiverem os medicamentos, vão deixar-me contactar o meu pessoa, em 2149, e é oficial...
Una vez que tengan sus medicinas, dejarán que contacte con mi gente en 2149, y es oficial...
O portal deve estar aberto para falar com 2149.
El portal tiene que estar abierto para hablar con el 2149.
É ele que está a ajudar a Mira a comunicar com 2149?
¿ Es él quien ayuda a Mira a comunicarse con 2149?
Uma comodidade, um cano infinito para bombear recursos preciosos para 2149 e para os seus bolsos sujos, para espremer até que Terra Nova desista e dê o seu último suspiro de vida.
Una materia, una tubería infinita para bombear recursos valiosos al 2149 para llenar sus propios bolsillos asquerosos, para exprimir
Voltar para 2149. É o plano, não é?
volviendo al 2149 ese el plan, ¿ no?
Se não nos tivesses apanhado, já estava em 2149 com a minha filha, há muito tempo.
vos no nos descubriste, yo debería haber vuelto al 2149 junto con mi hija, hace ya mucho tiempo.
Num momento estava em 2149, e no seguinte... Estava aqui.
En un minuto estaba en 2148, y al siguiente... estaba aquí.
Temos que presumir que o Lucas conseguiu chegar a 2149.
Mira, tenemos que asumir que Lucas ha conseguido ir a 2149.
Prossiga, 2149.
Adelante, 2149.
A pessoa para quem Lucas trabalha em 2149.
Quien sea para el que Lucas está trabajando en 2149.
Vieram aqui para saquear o lugar, mas como é que vão enviar alguma coisa para 2149 quando fizeram explodir o Terminus?
Vinieron aquí para dinamitar el lugar, pero ¿ cómo van a transportar nada de vuelta a 2149 si volaron la terminal?
Mas se consertares o Terminus, vão enviar coisas para 2149.
Pero si reparas esa terminal, comenzarán a transportar cosas a 2149.
Estou a falar sobre voltar para 2149.
Estoy hablando de volver al 2149.
Tens alguma ideia, do quanto vale o quilo desta coisa em 2149?
¿ Tienes la mínima idea de cuánto vale el quilo de esto en 2149?
De facto, talvez faça uma viagenzinha a 2149.
De hecho, podría hacer un pequeño viaje a 2149.
2149 está à espera. O meu pai vai destruir a fractura, não vai?
2149 lo espera.
Vai isolar este lugar de 2149. Estava tão perto de derrotá-lo.
Va a aislar este sitio de 2149. Y estaba tan cerca de vencerlo.
O que me incomoda é, a razão, pela qual os homens da Phoenix foram para lá assim que perceberam que estavam isolados de 2149.
Lo que me preocupa es por qué Fénix ha ido hacia allí en cuanto se dieron cuenta que estamos aislados de 2149.
2149 aguarda-me.
2149 espera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]