English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Bridgit

Bridgit traduction Espagnol

47 traduction parallèle
- Não quero saber, Bridgit. A identificação?
- No me importa. ¿ Yla documentación?
A Bridgit também tem saudades dessa época.
Bridgit tambiin extraia esos dias.
Quem é a Bridgit?
iQuiin es Bridgit?
- Eu Bridgit.
; Yo Bridgit! ;
Talvez a Bridgit e o Malvadinho possam voltar a colaborar?
Bueno, iquizis Bridgit y Gran Travieso trabajen juntos de nuevo?
De certeza que a Bridgit vai tratar de tudo.
Seguramente Bridgit arreglari todo.
Bridgit.
; Bridgit!
Vamos, seguir Bridgit.
Bien, sigue a Bridgit.
- Eu, Bridgit.
Yo Bridgit.
És uma boa espia, Bridgit.
Eres muy buena espia, Bridgit.
Ele chama-me Bridgit.
Me llama Bridgit! ;
Acontece que a Bridget Woo tem aulas de spinning com aquela miúda do cabelo ondulado que anda com o quarterback.
Así que resulta que Bridgit Boo da sus clases de spinning con esa chica de pelo encrespado que sale con el quarterback.
Bridgit, mas não estou aqui para a entrevista. Vim apenas com a Srta. Bounds.
Bridgette, pero yo no vine a la entrevista, sólo vine a acompañarla.
E a Senhorita Bridgit? Dava-nos jeito uma ajuda extra.
¿ Usted quiere trabajar, señorita Bridgette?
E Bridgit é a tua irmã?
¿ Bridgette, es tu hermana?
Não, Bridgit é minha amiga.
No, Bridgette es mi amiga.
Costumava sair com a irmã deles, a Bridgit, quando era miúda.
Solía juntarme con su hermana, Bridgit cuando éramos niñas.
Olá, Bridgit.
Hola, Bridgit.
Obrigado, Bridgit.
Gracias, Bridgit.
Mas adiante... Cuida de ti, Bridgit.
De cualquier forma cuídate, Bridgit.
Sê forte, Bridgit.
Sé fuerte, Bridgit.
Bridgit?
¡ Bridgit!
Saía com a irmã deles, a Bridgit.
Solía juntarme con su hermana, Bridgit.
Bridgit, tens de fugir.
Bridgit, tienes que correr. - ¡ Bridgit, corre!
Bridgit, foge.
¡ Corre! ¡ Corre! - No...
Chama-se Bridgit Pike.
Se llama Bridgit Pike.
Acorrentam-na à parede.
Trataron a Bridgit como a una esclava, la encadenaron a la pared.
A Bridgit está de volta.
Bridgit ha vuelto.
A Bridgit Pike foi maltratada toda a vida. Foi obrigada a atear os fogos.
Abusaron de Brdgit Pike toda su vida, la obligaron a provocar esos incendios.
Eu sei o que fizeste aos teus irmãos.
No me dan miedo. Bridgit, sé lo que les hiciste a tus hermanos.
- Bridgit Pike?
¡ Bridgit Pike!
Bridgit!
¡ Bridgit!
A Bridgit está bem?
¿ Bridgit está bien?
Eu sei que disseste a verdade acerca da Bridgit.
Sé que decías la verdad sobre Bridgit.
Esta minha amiga, a Bridgit, decidiu construir um fato para fogos.
Esa amiga mía, Bridgit, decidió fabricarse un traje contra el fuego.
A tua amiga Bridgit também.
También lo hizo tu amiga Bridgit.
- Bridgit?
- ¿ Bridgit?
Bolas, Bridgit, deram-te a volta ao miolo.
Joder, Bridgit... seguro que alguien te ha revuelto los sesos.
Vou tirar-nos daqui, Bridgit.
Voy a sacarnos de aquí, Bridgit.
Não sei o que fazer, Bridgit.
No sé qué hacer, Bridgit.
Crescemos juntas, somos amigas, a minha mãe foi-se e tu acolheste-me.
Eres Bridgit. Nos criamos juntas. Cuando mi madre se marchó me aceptaste.
A Bridgit vai apanhar.
Bridgit lo entenderá.
- Por favor, não faças isso!
Bridgit, por favor, no lo hagas.
Bridgit, espera!
¡ Bridgit!
Bridgit Pike!
¡ Bridgit Pike!
És a Bridgit.
No eres la diosa de nada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]