English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Hammersmith

Hammersmith traduction Espagnol

49 traduction parallèle
Aqui está, Sr. e Sra. Henry Hopkinson, o Hollyhocks, Hammersmith.
Vamos, Sr. y Sra. Henry Hopkinson de Hollyhocks, Hammersmith.
Contámos-lhe que o Sr. Lawson vendeu o seu talho em Hammersmith?
El Sr. Lawson vendió su carnicería de Hammersmith.
Para o Correio de Hammersmith.
A la oficina de correos de Hammersmith.
- Hammersmith e Barons Court.
- Hammersmith y Barons Court.
Já para o Hospital Hammersmith.
¡ Al hospital de Hammersmith, ya!
asilo DE HAMMERSMlTH
CLÍNICA DE RETIRO HAMMERSMITH
- Acabas por ir para o Hammersmith.
- Te volverán a enviar a la clínica.
" Vejo-te em Hammersmith.
Vuelvo para Hammersmith.
Sr. Hammersmith, no seu escritório disseram que devia estar em casa.
Me dijeron que le encontraría en casa.
Conheço homens violentos, Sr. Hammersmith.
Conozco a hombres violentos.
Eu nasci e cresci à volta de Londres Ocidental PAUL COOK AOS 5 ANOS em Shepherd's Bush e na área de Hammersmith.
Nací y me crié en el oeste de Londres, en la zona de Shepherds Bush y Hammersmith.
Arranjávamos maneira de entrar pelas traseiras do Hammersmith Odeon.
Conseguíamos entrar en el Hammersmith Odeon, en nuestra zona.
Começar com'White Man'no Hammersmith Palais foi algo inesperado e estes são os melhores momentos.
Empezar con'White Man'en el Hammersmith Palais fue algo inesperado y éstos son los mejores momentos.
Sou a Tina Hammersmith!
¡ Soy Tina Hammersmith!
E vem até à fantástica... dinastia Hammersmith dos nossos dias.
Y desde entonces hasta la fantástica... dinastía Hammersmith de la actualidad.
E neste caso, a tradição favorece a Hammersmith.
- Pero... - En este caso... la tradición está con la Srta. Hammersmith.
A Menina Hammersmith irá ao campeonato nacional.
La Srta. Hammersmith... será quien asista al nacional.
Menina Hammersmith, de facto até acho que é uma ideia esplêndida.
De hecho, Srta. Hammersmith, creo que es una idea excelente.
E a lendária líder da claque, Tina Hammersmith... está confiante nas possibilidades da equipa.
Y la legendaria animadora Tina Hammersmith... confía que su equipo saldrá adelante.
Ao vivo, na Hammersmith.
En vivo, desde Hammersmith.
Tenho uma paciente no hospital de Hammersmith, a Sra. Crabtree,
Tengo una paciente, en el Hospital Hammersmith, una tal Sra. Crabtree.
Hammersmith's Country Bar.
En el Bar Hammersmith's Country.
Mas devo manter a calma mesmo quando o entrevisto na famosa sala de Londres, o Hammersmith Odeon.
Pero debo mantener la calma, aún cuando lo entrevisto en el escenario de la famosa sede de Londres, el Hammersmith Odeon.
É difícil escolher, mas eu diria, provavelmente, dada a minha vasta historia como fan de música, entrevistar Bruce Dickinson dos Iron Maiden, no palco do Hammersmith Odeon, com os balcões como fundo.
Es difícil escoger, pero yo diría, probablemente, dada mi larga historia como fan de la música, entrevistar a Bruce Dickinson de Iron Maiden, en el escenario del Hammersmith Odeon, con el balcón como fondo.
Há algumas para alugar em Hammersmith. Provavelmente são mais ao seu género.
En Hammersmith hay un par de alquileres que probablemente estén más cerca de tu calle.
Chelsea, Clapham, Hammersmith e Putney.
En Chelser, Clapham, Hammersmith y Putney.
Encontramo-nos em Hammersmith. Vou, pá.
Nos vemos en Hammersmith después. ¡ Estaré ahí!
O lugar de onde vem é diferente. Hammersmith?
¿ El lugar del que vienes es distinto, Hammersmith?
Fico maravilhado em encontrar aqui a Srta. Amanda Price de Hammersmith.
Me satisface encontrar aquí a la Srta. Amanda Price de Hammersmith.
A Hammersmith, Srta. Price.
A Hammersmith, Srta. Price.
- Em Hammersmith, Srta.
- ¿ Dónde estamos? - En Hammersmith, Srta. Price.
Se crês que tenham vindo a Hammersmith, devemos ir ali imediatamente para evitar qualquer mal-feito.
Si cree que han venido a Hammersmith, debemos ir allí inmediatamente para prevenir cualquier fechoría.
Hammersmith não é a Amazônia.
Hammersmith no es el Amazonas.
Não há ópera em Hammersmith.
No hay ópera en Hammersmith.
Ela o deixou em Hammersmith.
Se lo dejó en Hammersmith.
Se eu for novamente... para Hammersmith... te importarias?
Si me marchara de nuevo... a Hammersmith... ¿ te importaría?
Se voltares para Hammersmith, deixarás tua mãe triste.
Si regresas a Hammersmith, consternarás a tu madre.
Vá até Hammersmith, tome a A4 através de Kensington e está lá.
Se sube a Hammersmith, se toma la A4 a través de Kensington y estás allí.
Este é do Hammersmith Odeon.
Esto es del Hammersmith Odeon.
Este é do "No Sleep'T il Hammersmith".
Esto es del "No Sleep'Til Hammersmith".
Quando ganharmos milhões e tocarmos no Hammersmith Odeon...
Cuando hemos hecho nuestros millones y estamos jugando el Hammersmith Odeón...
O Professor Hammersmith de Oxford.
La profesora Hammersmith de Oxford.
Eu sou o Professor Hammersmith.
Yo soy la profesora Hammersmith.
Você já esteve em Hammersmith?
¿ Has estado alguna vez en Hammersmith?
James, vives mesmo em Hammersmith, não é?
- James, no serás de Hammersmith, ¿ eh?
O TURISTA INGLÊS PAUL HAMMERSMITH FOI INICIALMENTE CONSIDERADO COMO "PROVÁVEL SUSPEITO"
El turista británico Paul Hammersmith fue inicialmente listado como "posible sospechoso".
- Lembra da ponte do Hammersmith?
- ¿ Recuerdas el puente de Hammersmith?
- Isto é um coro comunitário, não é um conjunto de baile.
Es en coro de la comunidad no una conga en el Hammersmith Palais.
O caso de tráfico de armas de Hammersmith.
El caso de tráfico de armas de Hammersmith.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]