English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Interfere

Interfere traduction Espagnol

276 traduction parallèle
Mas o amor que sinto por ele não interfere com o que sinto por você.
Pero el amor que siento por él no le quita nada a mi amigo.
Porque interfere com os meus pequenos romances?
¿ Por qué se mete en mis romances?
Um diplomata não interfere em sua companhia, não?
¿ A que no le agradaría ver a un diplomático cargando en primera línea de su compañía?
O comandante da unidade não interfere nos assuntos do navio.
El comandante de operaciones no interfiere en asuntos del barco.
Se algum de nós interfere...
Si interferimos los demás...
A menos que mudem a sua posição original... aquele monte interfere.
Salvo que se muevan a esas tierras altas.
Sim, sim..., será como diz, mas Porquê interfere?
Si, si..., será como dice, pero ¿ Porqué interfiere?
Não interfere com o que está fazendo?
¿ Le molesta?
A patente não interfere nisto, mas é óbvio que se eu atravessar a linha, estarei em boa posição de recomendar qualquer um, ao mais alto nível, para uma condecoração póstuma.
El rango no tiene nada que ver... pero si consiguiera cruzar las líneas... estaría dispuesto a recomendar a quien fuera... para que recibiese una medalla póstuma.
Queremos apenas garantir que nada interfere... com a sua completa satisfação durante a refeição.
Simplemente queremos asegurar que nada impida que disfruten completamente su comida.
A utilização do telefone interfere com o rádio.
Cuando llamaron por teléfono, afectó el radio.
A CIDADE INTERFERE PRESSÃO NO CRIME ORGANIZADO
SUPRIMIDOS SINDICATOS CRIMINALES
Eles levam muito a peito quando um ex-yakuza interfere nos seus assuntos.
Se toman muy mal que un ex yakuza interfiera en asuntos de yakuza.
Como a mesquinhez interfere na amizade!
¿ Qué pequeñeces pueden enturbiar una amistad?
O árbitro interfere.
El árbitro se interpone.
Velho tolo! Por que interfere?
Viejo tonto, ¿ por qué interfiere?
Interfere nas transmissões dele.
No, si puedo evitarlo. Chewie, interfiere sus transmisiones.
Sim, interfere, é como você disse.
Sí. Interfaces, diría yo.
Agora interfere com o meu verdadeiro trabalho.
Podré hacer lo que me gusta.
Arra tem agora a bola. Tico quase interfere com o lance de Arra, mas ele consegue lançar.
Recoge Arra, pero Tico consigue lanzar.
Gananciosa, disse? O que pode ser mais ganancioso do que destruir alguém... porque interfere com sua miseráveis ambições?
¿ Que puede ser mas codicioso que destruir a alguien porque interfiere con sus miserables ambiciones?
A turbulência atmosférica interfere com as transmissões.
Las tormentas eléctricas de la atmósfera - impiden las transmisiones. - Ya lo he comprobado.
A Ethel Marman interfere no radar russo.
y Ethel Marman interfiere un radar ruso.
Maldito hacker. É a segunda vez esta noite que o estúpido interfere.
Es la segunda vez esta noche que ese imbécil aparece.
O campo de radiação é tão forte que interfere com os nossos sensores.
Ese campo es tan fuerte que crea interferencias.
- Mas não interfere nos meus deveres.
- Pero no interferirá en mi trabajo.
- Porque não? - O que estou a dizer é, e isto não é um atiranço de modo e maneira nenhuma, é que os homens e as mulheres não podem ser amigos, porque a parte sexual interfere sempre.
Lo que digo es que... y esto no es un lance de ninguna manera... hombres y mujeres no pueden ser amigos porque el sexo siempre interfiere.
- O que estou a dizer é, que os homens e as mulheres não podem ser amigos, porque a parte sexual interfere sempre. Isso não é verdade!
Hombres y mujeres no pueden ser amigos... porque el sexo siempre interfiere.
A minha bebida não interfere no meu trabalho.
La bebida no afecta a mi trabajo.
A polícia Ainda não precisam malucos mascarados já interfere em uma missão impossível. Direita, Allen?
La policía sigue sin necesitar dementes disfrazados interfiriendo en un trabajo de por sí imposible, ¿ no, Allen?
Interfere em nossos sensores.
Interfiere en nuestros escáneres.
Para nós o amor é apenas uma disfunção hormonal temporária que interfere com a nossa procura de desenvolvimento pessoal.
Esa es una distracción hormonal a corto plazo que interfiere con la búsqueda pura del progreso personal.
Sejamos sinceros, o dinheiro interfere na relação.
Seamos honestos, el dinero es un obstáculo.
- Há muita radiação. - Isso interfere com os nossos detetores.
Si el ninitransbordador de Sisko está aquí,... quizá recibamos una fluctuación en la curva de histéresis.
Algo interfere com o processo de rematerialização.
Algo interfiere con el proceso de rematerialización.
A ionização da tormenta interfere nos transportes.
La ionización de la tormenta interfiere en los transportadores.
Ele não interfere.
No me está molestando.
Isso não interfere em sua verdadeira vocação?
¿ No interfiere eso con su verdadera vocación?
Isso interfere com o teu horário habitual?
¿ Eso interfiere con tu horario habitual?
Deteto uma singularidade na matriz quântica do planeta. Interfere com a deslocação dimensional.
Una singularidad en la matriz cuántica interfiere con el cambio dimensional.
Se estou a apertar de mais com ele, interfere e dá uns murros. eu vou te dizer, isto me faz sentir tão bem.
Si yo lo acaparo, puedes saltarle encima y darle unos golpes también.
O tricorder é inútil. A ionização atmosférica interfere com a receção.
La ionización atmosférica bloquea los tricorders.
Não interfere com os estudos.
No interferiría con mis estudios.
Nada interfere com isso!
Nada se interpone en eso.
Devolvendo o que interfere com ele... Calculo que a nave deve operar com uma fonte de energia similar.
Dado el modo con que interfería, pensé que la nave espacial debe confiar en una fuente de energía similar.
Os veios de ouro são magnéticos qualquer que seja a carga eléctrica que interfere com o temporizador, deve ser da mesma polaridade que estes rochedos.
Son magnetitas... la carga que interfiere con el timer... debe tener la misma polaridad que estas rocas...
A minha também está morta. Algo interfere com o equipamento.
- Algo interfiere con ellos.
Tem sido divertido, mas interfere com o trabalho, e tu não queres estragar a amizade, porque é o mais sagrado para ti.
Que ha sido divertido pero que empieza a interferir en el trabajo y que no quieres perder la amistad, que es lo que de verdad te importa.
Mas já interfere com o meu trabalho, e quero preservar a nossa amizade.
Pero está empezando a interferir en mi trabajo y quiero conservar la amistad.
Aconteceu algo ao Birkoff que interfere com a capacidade dele de proteger o pessoal?
¿ Le sucedió algo a Birkoff... que está interfiriendo con su capacidad para protegernos?
Não interfere no jogo.
No alterará el juego.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]