English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Puro

Puro traduction Espagnol

5,565 traduction parallèle
Tens mesmo um coração puro. Podias?
Tu corazón es puro de verdad.
Para que não esqueçamos... uma de nós tem o coração puro.
Para que no olvidemos... cual de nosotras tiene el corazón puro.
Voilá! - Como se fosse ouro.
Oro puro.
A maioria do nosso mundo é lixo.
Mucho de nuestro mundo es puro desperdicio.
A minha vida é um tormento.
Mi vida es puro tormento.
Empregado, traga um Makers puro para esta senhora.
Cantinero, sírvale a esta señora un Makers Neat.
Os dois são completos estranhos, e é apenas um caso de pura sorte.
Ambos no se conocen de nada y solo se trata de un caso de puro azar.
Pura sorte, não é?
Puro azar, ¿ eh?
Pura sorte.
Puro azar.
Pura sorte?
¿ Puro azar?
Quando selada, a bola contém 20 minutos de puro oxigénio, então em 15 minutos o ar vai se definhando, e a minha adorável companheira, estará... em êxtase.
Cuando la cierra, la bola contiene oxígeno suficiente para 20 minutos, así que, en 15 minutos, el aire estará acabándose y mi compañera de juegos estará... en pleno éxtasis.
Bem, qualquer que seja o brinquedo pervertido que ele comprou acho que foi feito de aço sólido.
Bueno, sean cuales sean los nuevos juguetes pervertidos que este tío pidió, creo que lo combinó con acero puro.
O quartzo não tem carbono.
En realidad el cuarzo no tiene elementos radioactivos en su composición. De modo que el cuarzo no tiene un registro real que pueda ser usado para fecharlo. Es básicamente silicio puro.
Não, a única coisa de que tenho medo é do putrefacto, de carne em decomposição a corromper o meu puro local de trabalho.
No, a lo único a lo que le temo es a piel putrefacta y en descomposición corrompiendo mi inmaculado lugar de trabajo.
E a própria química tentou a transmutação da matéria base em estado puro, em ouro.
Y la alquimia en sí no era nada más que la transmutación de materia básica hacia un estado puro, en oro.
Bourbon, puro.
Bourbon, solo.
É da pura. Quanto queres por dez?
Es puro. ¿ Cuánto por diez?
O Cavaleiro é isso, uma abominação. Uma força ambulante, de puro pecado.
Eso es lo que es el Jinete, una abominación, una fuerza andante, pecado puro.
Foi um acto altruísta... Pelo qual te estarei sempre grata. - E agora?
Fue un acto de puro altruismo, uno que siempre agradeceré.
E eis que entra o Al Delucci, armado em Al Capone, a fumar um charuto e a casa vai pelo ar.
Y por la puerta entra en plan Al Capone el pez gordo Al Pelucci fumando un puro inmenso, ¡ y toda la puta casa voló por los aires!
Existem aqueles que são dominados pelo puro ódio.
Hay esos que son consumidos por el odio puro.
Depois de um mês de ar puro da toscânia vais ver-te tão bonita como um retrato.
Después de 1 mes, de puro aire toscano seguirás viéndote tan linda como en un retrato.
Esta HCG não era pura.
Este HCG no es para nada puro.
Ele é de sangue puro.
Es un pura sangre.
E quando deitava o pinheiro abaixo, comemorava com um charuto.
Y cuando finalmente lo hizo caer, lo solía celebrar con un puro.
É calão para ecstasy purificado.
Es un tipo de éxtasis puro.
E aí está um whisky escocês, puro, para a senhora.
Un whisky solo para la señorita.
Isto é vandalismo.
Es puro vandalismo.
É o mal puro!
¡ Es la maldad pura!
Todos esses crimes do oculto e coisas satânicas foram estudados pelo FBI e disseram que é tudo uma ilusão.
El FBI estudió todo eso de los crímenes satánicos y dicen que es puro humo.
Dizem que o amor é puro e generoso.
Dicen que el amor es puro y generoso.
Fá-lo por puro...
Lo hace por pura...
Podes nascer com isto, como tu, eu, a Angel e a sua irmã, ou poderás ficar infectado, mordido por um de raça-pura, mas esses, esses nunca terão o poder, de um nascimento puro de lobo.
Puedes nacer con ello, como tú, yo, Angel y su hermana, o puedes ser infectado con ello, mordido por una raza pura, pero aquellos, aquellos nunca tendrán el poder de un lobo pura sangre.
Se tiverem um coração e uma mente puros, sim.
Si eres puro de mente y corazón, sí.
Puro, sincero, imaculado.
Puro, honesto, limpio.
É um puro-sangue de dois anos, ganhou quatro de seguida.
Es un pura sangre de dos años, ganó cuatro carreras al hilo.
Os puro-sangue não me interessam.
No me interesan los pura sangre.
Sempre falámos em ter um puro-sangue os dois.
Vamos, siempre hablamos de tener juntos un pura sangre.
Sendo eu próprio proprietário, quero propor um brinde aos puro-sangue que criamos e aos puro-sangue que somos.
Al ser dueño, quiero brindar no solo por los pura sangre que criamos sino también por los pura sangre que somos.
Os dentes de ouro nunca são feitos mesmo de ouro, é uma liga com cobre.
Los dientes de oro nunca se hacen de oro puro. Los dentistas lo mezclan con cobre.
Acabam de receber um carregamento de Número 4 pura.
Acabamos de recibir un cargamento de Número 4 puro.
Não, sei exactamente o que queres dizer.
No, sé exactamente lo que quieres decir. - Es puro.
Puro.
Pura.
Separa o imundo do puro. O malvado do inocente.
Separa lo sucio de lo puro, al malo del inocente.
Havia luz, ar, água e solo, tudo limpo e imaculado.
Había luz y aire y agua y tierra, todo limpio y puro.
Todo eu sou força.
Soy puro.
- Uísque, puro.
- Whisky, puro.
Tu és um mal puro.
¡ Tú eres pura maldad!
Não é real, isto é falso.
Es puro teatro.
É puro.
- Aw.
Puro.
Puro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]