English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Raza

Raza traduction Espagnol

4,069 traduction parallèle
A antecessora da humanidade.
El ancestro de la raza humana.
Falas como se não fizesses parte da raça humana.
Hablas como si no fueras parte de la raza humana.
- Vamos fazer isto segundo as regras.
Vamos a pintar sin salirnos de la raza esta vez.
A abertura nasal larga e peitoril nasal arredondado, em combinação com a natureza saliente da mandíbula, sugere negróide.
La anchura de la abertura nasal de la víctima, su umbral nasal redondo en combinación con una prominente mandíbula indican raza negroide.
" Raça de víboras, quem as avisou para fugir da ira que virá?
" Raza de víboras, ¿ quien te advirtió que huyerás de la ira que llegaba?
Quantas mais mentiras... está a esconder debaixo de nossos mares, e quanta mais propaganda vai forçar a raça humana a engolir e fazer descer com uma bela e gelada Trincheira?
¿ Cuántas mentiras más están escondiendo bajo nuestros océanos, y cuánta propaganda más espera que la raza humana se zampe y acompañe con una fresca y rica Reach?
Eras atrás, uma raça de conquistadores... obcecados com o domínio da Galáxia, captaram uma poderosa energia laranja.
Hace eras, una raza de conquistadores obsesionada con poseer la galaxia empleaba una poderosa energía naranja.
A humanidade explora a galáxia à procura de planetas para colonizar e ter uma vida melhor.
La raza humana se ha extendido por toda la galaxia... fundando colonias en planetas distantes.
Esse princípio é algo que eu não entendo, não sei como usar essa coisa, a família
No sé cómo funciona. Solo la raza Nibelung puede hacer funcionar esa cosa.
Ele nos contou a desgraça iminente de nossa família, e emprestou uma mão para nos poupar do fim
Le dijimos de la muerte inminente de nuestra raza y nos salvó.
Mesmo se a corrida terminar... A vida ainda vai continuar...
Incluso si nuestra raza se extingue... la vida seguirá creciendo.
O plano mestre de Deus para salvar a raça humana ao erradicar a raça dos vampiros.
El plan maestro de Dios de salvar a la raza humana erradicando a la raza de vampiros.
A humanidade sobreviveu milhares de anos... sem os amortecedores de espuma e portões por toda a parte.
La raza humana ha sobrevivido cientos de años sin estos topes de espuma y... puertas en todas partes.
E há também o Dia do Presidente, o Dia da Bandeira, o Dia de Colombo.
Y hay Día de los Presidentes, Día de la Bandera, - Día de la Raza.
Vou cruzar a raça e a idade.
Verificando por raza y edad.
E isso vai levár-te mais longe do que qualquer dinheiro, raça, classe em qualquer dia da semana.
Eso te llevará más lejos que el dinero la raza, la clase, cualquier día de la semana.
Bem, eles têm um livro onde vês o estado dos doadores, como a altura e a étnia, mas sem fotos.
Bueno, ellos tenían un libro donde ves las estadísticas de los donantes, como altura y raza, pero sin fotos.
- De que raça era a vítima?
¿ De qué raza era la victima?
A raça irlandesa não colocou uma faca na minha garganta.
La raza irlandesa no sostuvo un cuchillo contra mi garganta.
Representam a vossa família, a vossa igreja, o vosso povo, e por Deus, representam este distrito e este departamento.
Representan a su familia, su iglesia... su raza, y, por Dios que representan a este distrito... y a este departamento.
Cresci com sete pit bulls, raça Bully.
Crecí con siete pit bulls de raza.
Até descobri a raça.
Incluso he encontrado la raza.
E fará com que os empregados saibam que é humano.
Y va a tranquilizar al personal saber que usted pertenece a la raza humana.
Deus deu-te a carta racial por uma razão, Julius.
Dios te dio la baza de la raza por un motivo, Julius.
Não, para brincar de deus com outra raça inocente?
No. ¿ Para que pueda jugar a ser Dios con otra raza inocente?
Ele é, agora, o último da sua raça.
Él es ahora el último de su raza.
E não vou ficar a ouvir falar de disparates imperialistas sobre a pureza da raça e como ele deveria ser chicoteado só por sonhar.
Y no escucharé nada de tonteras imperialistas... sobre la pureza de la raza... y cómo deberíamos recibir latigazos por atrevernos a soñar.
Perfeito para uma raça Camaleão.
Perfecto para una raza de camaleones.
- Especifica a raça do cão?
¿ Especifica la raza del perro?
Sim, a menos que seja de raça indefinida.
Sí. Salvo que sea de raza mixta.
Propriedades que podem salvar os vampiros da extinção.
Propiedades que pueden salvar a la raza vampira de la extinción.
O Bill está a tentar salvar os vampiros, mas e se não merecermos sobreviver?
Bill intente salvar a la raza vampira, pero, ¿ que si no merecemos sobrevivir?
- Tu precisas dele... e de mim... para salvar a raça dos vampiros.
Lo necesitas a él y a mí para salvar la raza vampira.
Bem, eu desprezo... a raça dos vampiros.
Bueno, detesto la raza vampira.
Desejo a sua extinção!
Deseo la extinción de la raza vampira.
Parece que os camaradas entenderam a superioridade da raça ariana.
Parece que los camaradas han entendido la superioridad de la raza aria.
É sobre a pureza da nossa raça.
Se trata de la pureza de nuestra raza.
E aviso-te, traição racial é crime.
Y te advierto, que la traición de raza es un crimen.
Que raio de cão é este?
¿ Qué demonios de raza de perro es ese?
O Comandante McGarrett compartilha da mesma linhagem de SEAL da Marinha que o Magnum e...
Y el Capitán Mcgarrett tiene la misma raza de SEAL que Mágnum... - y- - - ¿ Y qué?
E interromper a busca dele... para salvar o futuro da nossa raça em Cybertron?
¿ E interrumpir su búsqueda para salvar el futuro de nuestra raza en Cybertron?
Que mais de uma raça possa habitar o nosso planeta em paz.
Que más de una raza puede coexistir en paz en nuestro planeta.
Nós três somos a prova... que a nossa poderosa raça pode, de novo, renascer.
Los tres somos la prueba de que nuestra poderosa raza puede florecer de nuevo.
A extinção da tua raça.
La extinción de tu raza.
Vamos ver quão bom é ele.
Veamos de qué raza es tu vaca.
Você é o melhor meu irmão!
¡ Hermano, eres de la mejor raza!
Numa análise aprofundada, a vítima é homem, caucasiano.
Examinado, la víctima es un varón, de raza blanca.
Ele parece-te com aspecto de ir contigo salvar a espécie de vampiros?
¿ Parece que está en forma para ir a salvar a la raza vampira contigo?
Como é que podemos destruir a raça humana?
¿ Cómo podemos exactamente destruir la raza humana?
O cliente fez objecção à minha raça.
El cliente se ofendió por mi raza.
Testemunha o fim da tua raça.
Se testigo del fin de tu raza.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]