Translate.vc / Portugais → Espagnol / Tonino
Tonino traduction Espagnol
136 traduction parallèle
- Tonino, venha cá.
- Tonino, ven aquí.
- Tonino?
- ¿ Tonino?
Talvez Tonino Gambacurta.
Quizás Tonino Gambacurta.
Que bela voz tem Tonino!
¡ Qué bella voz tiene Tonino!
Tonino?
¿ Tonino?
Tonino não vale.
Tonino no vale.
Vou leva-la ao Tonino's.
La llevaré a Tonino's.
Tonino, são nove e cinco.
Tonino, son las nueve y cinco.
O Carletto Sani... E o Tonino Collevatti.
Carletto Sani y Tonino Collevatti.
Por que é que o Tonino não está aqui?
- ¿ Y Tanino no viene?
la matar aqueles rapazes.
- A matar a Tonino.
Não repares na bagunça!
¡ Tonino! Entra. Ponte cómodo.
Então, és o Soffiantini, dito Tonino, não? Sou Salomé!
Así que eres Soffiantini, alias Tonino, ¿ no?
Mas... diz-me, Tonino, não estás a pensar em tiranos?
Pero tú... Dime, Tonino, Tonino, ¿ tú no estás pensando en los tiranos?
Depois, Tonino, quando te instalares, podes voltar para comer. Obrigado!
Entonces, Tonino, cuando te establezcas puedes volver a comer.
Come, Tonino, é bom para ti.
Y también ensalada. Come Tonino, que es bueno.
Não, não... jovem, esta é a casa onde se come o melhor.
No, no, Tonino. Esta es la casa donde mejor se come.
Sabes, Tonino, não sou como elas, sou uma artista.
Sabes, Tonino, yo no soy como ellas. Yo soy una artista.
Quando entrava em cena com meu vestido prateado com penas de avestruz, os príncipes reais enlouqueciam.
Cuando llevaba mi vestido plateado y mis plumas de avestruz a la princesa se le caía la baba. Era una estrella, Tonino.
Tonino é um rapaz do campo.
Tonino es un chico del campo.
Tonino, que estás a fazer aqui?
Tonino, ¿ qué haces aquí?
Não, Tonino, aqui não.
No, Tonino, no.
Tonino, espera.
Tonino, espera.
Escuta, Tonino.
Escucha, Tonino.
Tonino, abre.
Tonino, abre.
Todavia, Tonino não pode fazer isso!
¡ De todos modos, Tonino no puede hacer estas cosas!
- Espera, Tonino.
- Espera, Tonino. - Venga.
Espera! Tonino!
Pero... espera, Tonino.
Escuta, Tonino, pensaste bem nisso?
Escucha, Tonino, ¿ has dedicado algo a pensar en esto?
Tonino, são os nossos passaportes.
Estos, Tonino, son nuestros pasaportes.
Espera, Tonino, pára!
¡ Espera, Tonino, detente!
Cala-te, Tonino, cala-te.
Cállate, Tonino, cállate.
Tonino, não faças isso.
Tonino, no hagas esto.
Basta, Tonino!
Es suficiente. ¡ Tonino!
Vamos, Tonino.
Vamos, Tonino.
Cala-te, Tonino. Pelo amor de Deus, não vás!
Cállate Tonino. ¡ Por Dios, no lo hagas!
Tonino!
¡ Tonino!
Foge, Tonino!
¡ Escapa, Tonino!
Cuidado, Tonino!
¡ Cuidado, Tonino!
E aquele ali, chama-se Orlando Tonino.
Aquel con el pelo rizado, se llama Orlando Tonino.
Assim, Tonino...
De acuerdo, Tonino.
- Comandante, vamos tentar.
- Tonino, sube tú.
Tonino, cuidado não toques nos candelabros!
¡ Tonino! ¡ Deje que vuele hacia la red!
Tonino quê?
¿ Tonino qué?
- Só Tonino.
- Solo Tonino.
- Só Tonino?
- ¿ Solo Tonino?
E de onde vem, só Tonino?
¿ Y de dónde viene, Solo Tonino?
Thompson, Tonino, cume, subam até meio.
Thompson, Tonino, suban hasta el medio.
Que foi, Tonino? Entra!
¿ Qué estás haciendo?
Tonino, ouça.
Tonino, escucha.
- Tonino!
- Girad.