English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Vhs

Vhs traduction Espagnol

148 traduction parallèle
Há filmes disponíveis em Betamax, VHS e Super 8.
Está disponible en Betamax, VHS y Súper 8.
- Em VHS? - Sim.
- ¿ En VHS?
VHS, ou o que quiser.
- Sí, VHS. Como lo quiera.
Passaram uns filmes caseiros das famílias para VHS.
Transfirieron las películas de ambas familias a VHS también.
E levaram o faqueiro de prata, o video, o quadro original dos cães a jogarem bilhar...
Se llevaron nuestra vajilla de plata y nuestro VHS. Y nuestra pintura original de los perros jugando pool.
Esses 500 dólares vão para um VHS fantástico para o nosso quarto.
Esos $ 500 van para un nuevo súper VHS... para nuestro cuarto.
Claro que são VHS. Só um idiota é que teria Betamax.
Muy bueno.
Não se esqueçam que quando o tio Henry estava a ficar gagá, fui eu que fingi ser a mãe dele. Merecemos esse dinheiro tanto quanto vocês. Se não, mais.
¿ Porqué no podemos tener un VHS?
Miúdos, com que frequência fazemos algo em família?
Porque son VHS, Al. Si, por supuesto que son VHS.
E aquele milho também parece bom. Por aqui, por favor. A vossa mesa está pronta.
Um... pero solo creo que sería un lindo gesto... de nuestra parte compartir el formato VHS... con nuestros buenos vecinos y amigos, los Bundy!
Procuramos o mesmo arco-íris
Si tuvieras una de estas máquinas de VHS, Podrías ver las películas que quisieras. Si.
Kell, pelo buraco da parede dos chuveiros femininos, consta que vais fazer uma festa do pijama.
¿ Porqué no podemos tener un VHS? Nos estamos perdiendo un montón de buenas películas. Por ahí escuché que hicieron un segundo Padrino.
Quem é que morreu e fez de mim a mãe?
Bueno, ¿ Porqué no podemos tener cintas como estas Peg? Porque son VHS, Al.
Desculpa, estou a ser egoísta, não estou, June?
Si, por supuesto que son VHS. Solo un idiota tendría un Beta.
Achas que o pai vai ter tempo de a limpar? É o dia de folga dele. Claro que tem.
Um... pero solo creo que sería un lindo gesto... de nuestra parte compartir el formato VHS... con nuestros buenos vecinos y amigos, los Bundy!
Adorava falar contigo, mas sei que estás cansado da viagem, por isso, porque não vais para casa dormir e falamos amanhã?
Ves, te lo dije Al. Si tuvieras una de estas máquinas de VHS, Podrías ver las películas que quisieras.
- É o diário de bordo do capitão em VHS.
- Es el capitán en la cinta de video.
Bem, por que é que ele deixou o seu diário VHS?
Bueno, ¿ por qué dejo una cinta de registro?
Então, lá estás, diante daquele televisor de ecrã gigante e, em cima, está uma bela VHS brilhante.
Estás aquí, frente a ese televisor con pantalla grande. Encima, hay un vídeo reluciente.
Estamos a usar a câmara que o primo Doug nos deu... e a cassete que o Homer nos deu.
Estamos usando la cámara de video que nos regaló el primo Dot... y la cinta que nos regaló Homero. "VHS Económico T-30"
- Não, é para quatro. - Muda para V.H.S.
Es el de VHS.
Não deverá ser para programar o meu Gravador de Vídeo.
No puedo programar mi VHS.
- Sou Frank T.J. Mackey, mestre em pachachinhas e autor do sistema Seduzir e Arrasar, agora disponível em cassete áudio e VHS.
... maestro de la concha y autor del sistema Seduce y Destruye ahora a tu alcance en audio y video.
Olhem para isto, quatro cabeças, com VHS, auto-traking, delicioso.
Miren esto, cuatro entradas de VHS.
É uma VHS, não tem...
Amigos, es sólo una máquina común de videos. No...
Isto é o vídeo.
Ahí tienes tu VHS.
"Cassete vídeo de câmara de segurança em VHS-1."
"Cinta de video de cámara de seguridad, VHS, No. 1".
Uma cassete VHS grande, compilada de vídeos mais pequenos.
Una cinta VHS normal hecha con otras más cortas.
Diz-lhe para programar o vídeo.
Dile que programe el VHS.
Ele tirou-a das capas das VHS, e ela fez-lhe uma casa.
Él la sacó de las tapas de VHS, y ella hizo un hogar para él.
A colecçao inteira de VHS ia ficar para um de vocês.
Saben, toda la colección en videos no va a ir para ninguno de ustedes.
Quando eu era pequeno em Kishinev não tínhamos VHS ou DVD na época.
En mi infancia en Kishinev, no teníamos VHS ni DVD.
Você começa com um livro, e então um evento publicitário, DVD, VHS.
Se empieza con un libro, una gira publicitaria, eventos, DVD, VHS.
Pensei que podíamos ver em tua casa porque na minha só tenho VHS.
Pensé que podíamos verla en tu casa porque en la mía sólo tengo VHS.
É uma chatice ver pornografia em VHS.
Es retrógrado mirar porno en VHS.
"Antes passavam-se dias" "com uma fita VHS e uma gilete."
Solías pasar días... pasando filo a las cintas de VHS.
Filma isto. VHS está obsoleto.
El celuloide está obsoleto.
- O Papá só nos deixa ter um video.
- Papá solo nos deja tener un VHS.
Don Cornelio estava lá como testemunha, eu tenho em VHS.
Don Cornelio estaba ahí como testigo, lo tengo en VHS.
Talvez numa cassete VHS?
¿ Tal vez en una cinta de VHS?
Se estivesse em VHS podíamos ver novamente.
Si estuviese en VHS, nosotros lo podríamos mirar otra vez.
É melhor do que VHS.
Es mejor que los VHS.
Preciso em VHS.
La necesito en VHS.
Tem os "Ghostbusters" em VHS?
¿ Tiene Los Cazafantasmas en VHS?
Aqui não há VHS, amigo.
Aquí no tenemos VHS, amigo.
Meu fiel amigo
Beta en casa, VHS aquí, y un refrigerador con comida en él!
Olá, Steve, isso não se faz!
Beta en casa, VHS aquí, y un refrigerador con comida en él!
Uma boa arma semiautomática?
¿ Un VHS?
Encontramos uma cassete VHS junto de uma vítima.
La cinta estaba cerca de una víctima.
Uma sucata VHS com alcance de 80 Kms!
¡ Basura de 80 kms de alcance!
Não com uma VHS.
No con una máquina de vídeo común.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]