Translate.vc / Portugais → Espagnol / Zayday
Zayday traduction Espagnol
106 traduction parallèle
Olá. Sou a Zayday.
Soy Zayday.
Zayday, preciso de recordar que esta é a Semana Infernal, na qual deverás provar o teu valor para estar nesta casa?
Zayday, debo recordarte que esta es la Semana Infernal, que es el momento de probar que eres digna de estar en esta casa.
Vou ao meu quarto buscar um delineador branco para escrever aqui na Zayday.
Voy a ir a mi cuarto un momento a buscar un delineador blanco así puedo escribir legiblemente sobre Zayday.
Estava a procurar um delineador branco para poder desenhar na Zayday, quando de repente, ele estava lá a tentar empurrar-me pela janela.
Estaba buscando un delineador blanco así podía dibujar sobre Zayday, cuando de improviso, ahí estaba, intentando empujarme por la ventana.
A Zayday tem razão.
Zayday tiene razón.
Isto é pelo Irmão Boone! Chad Radwell! Corre!
¡ Esto es por el Hermano Boone! ¡ Chad Radwell! ¡ Corre! Zayday, soy Denise Hemphill
Isso mesmo, Zayday Williams, estou atrás de ti, e tu és o que nós detectives chamamos uma pessoa de interesse extremo para assassinato.
Está bien, Zayday Williams, estoy siguiéndote la pista, y tú eres lo que los detectives llamamos una persona de interés extremo por los asesinatos.
Sabes, Zayday Williams, tens uma serra eléctrica debaixo da cama.
Mira, Zayday Williams, tienes una motosierra bajo la cama.
Por isso posso dizer que quando forem ali para fora e recolherem as impressões digitais daquela serra eléctrica, irão descobrir que o assassino é aquela tal Zayday.
Así que puedo decir que cuando vayan ahí afuera y saquen esas huellas dactilares en la motosierra, van a descubrir que su asesino es esa chica Zayday.
Recomeça. Zayday?
¿ Zayday?
Sou responsável pelas piores candidatas na história da Kappa, e agora... a Zayday irá vencer porque vivemos na era do Obama?
Soy responsable por la peor clase de iniciadas en la historia de Kappa, y ahora ¿ Zayday va a ganar porque vivimos en la era de Obama?
Olha, a Zayday vai estar numa casa assombrada por caridade, por isso...
Mira, Zayday lanzará una casa embrujada para la caridad, así que...
Um remendo de abóbora assombrada criada expressamente para angariar dinheiro para doenças muito piores que a anemia falciforme da casa assombrada da Zayday.
Un huerto de calabazas embrujado, creado expresamente para recaudar fondos, para alguna enfermedad más atroz que la anemia de células falciformes de la casa embrujada de Zayday.
Zayday irá vencer a presidência da Casa Kappa.
Zayday va a ganar para Presidenta de la Casa Kappa.
E quando a Zayday cair por acaso numa escada ou afogar-se num lago, então irás comer de novo a cadela máxima da Kappa, e esta cadela dá conta do recado.
Y cuando Zayday sólo se resbale por un tramo de escaleras o se ahogue en un estanque decorativo, entonces, una vez más seré la máxima perra de Kappa, y esta perra, lo logrará.
Zayday, posso falar contigo por um segundo... Em privado?
Eh, Zayday, ¿ puedo hablar contigo un segundo en privado?
Estou de olho em ti, Zayday Williams.
Oh, sí. Estoy sobre ti Zayday Williams.
Bom trabalho de detective, Zayday Williams.
Esas son buenas indagaciones, Zayday Williams.
Eu tenho quase a certeza que o Diabo Vermelho irá matar alguém na casa assombrada da Zayday.
Se dé buena fuente que el Diablo Rojo va a matar a alguien en la casa embrujada de Zayday.
Preciso que vocês esmaguem a vontade da jovem Zayday.
Necesitaba chicas que aplastaran totalmente la voluntad de la joven Zayday.
Alguém raptou a Zayday.
Alguien ha secuestrado a Zayday.
Precisamos organizar um grupo de busca para a Zayday.
¿ Tenemos que formar un grupo de búsqueda para Zayday?
A Zayday deveria ter considerado o facto de que ela iria ser raptada antes de me traír.
Zayday debería haber considerado el hecho de que fuera secuestrada antes de traicionarme.
Alguém raptou a Zayday.
Alguien ha raptado a Zayday.
Porque não está ninguém a fazer nada sobre o rapto da Zayday?
¿ Por qué nadie está haciendo nada sobre el secuestro de Zayday?
Por isso, uma familia ideal. Então a Zayday está a concorrer à presidência.
Una familia ideal.
Vocês, a Chanel e a Chanel # 3 vão todas votar na Chanel, que significa que a Zayday iria precisar da Sam, de mim e da Grace para votar nela e então teriamos um empate e a Chanel permaneceria a presidente.
Vosotras, Chanel y Chanel número Tres todas votaréis por Chanel, lo que significa que Zayday necesitaría que Sam, yo y Grace votásemos por ella, y entonces habría un empate y Chanel seguiría siendo presidenta.
Mas se a Chanel # 5 e tu e eu dermos os votos à Zayday...
Pero si Chanel Número Cinco y tú y yo le diésemos los votos a Zayday...
Tipo, porque te tornaria a Zayday vice presidente? Ela não nomearia a Grace?
Como, ¿ por qué te haría Zayday vicepresidenta?
E o primeiro assunto deve ser achar a nossa irmã raptada Zayday.
Y lo primero que deberíamos hacer es encontrar a nuestra hermana secuestrada, Zayday.
Malta, a Zayday está ali fora.
Chicas, Zayday está ahí fuera.
Olha, sou toda pela Zayday não ser torturada ou morta ou algo assim, mas não achas que uma miúda que quer ser presidente desta casa deveria ser capaz de provar suas habilidades ao escapar do covil de um psicopata?
Mira, estoy a favor de que Zayday no sea torturada o asesinada o lo que sea, pero, ¿ no crees que una chica que quiere ser presidenta de esta Casa debería ser capaz de probar sus habilidades escapando de la guarida de un psicópata?
O que acham que irá acontecer se ela nos apanhar todas lá fora a verificar cada armário e recanto para achar a Zayday?
¿ Qué crees que pasará si nos pilla a todas fuera revisando todos los armarios y guaridas de asesinos para encontrar a Zayday?
Se ligares à Zayday, ela liga-te volta enquanto deixas uma mensagem.
Si llamas a Zanday, te devolverá la llamada siempre y cuando dejes un mensaje.
Queria passar por cá e avisar-te que a Zayday continua desaparecida.
Solo quería pasarme y decirte que Zayday sigue desaparecida.
Precisamos da sua ajuda com a Zayday.
Necesitamos su ayuda con Zayday.
Zayday Williams não está morta.
Zayday Williams no está muerta.
Continuo a dizer a todas... A Zayday é a assassina!
¡ Sigo diciéndoles a todos... que Zayday es la asesina!
A Denise Hemphill vai encontrar a Zayday Williams.
Denise Hemphill va a encontrar a Zayday Williams.
Se ela acha que a Zayday é a assassina, o que não faz nenhum sentido...
Si ella piensa que Zayday es la asesina, lo que es totalmente absurdo...
Foi aqui que viram a Zayday pela última vez.
Aquí es donde Zayday fue vista por última vez.
Acontece que eu sei que aquela casa em Shady Lane, onde a Zayday foi vista pela última vez, tem terra vermelha tanto nos jardins da frente como no da traseira e pouca drenagem.
Ahora, acabo de saber que la casa en Shady Lane, donde Zayday fue vista por última vez, tenía sustrato de arcilla roja tanto en la parte delantera como en el patio trasero y un drenaje insuficiente.
Se a Zayday foi raptada no exterior da casa e deu algum tipo de luta, haverá barro vermelho por todo o carro de fuga.
Mirad, si Zayday fue secuestrada fuera de la casa y puso algún tipo de resistencia, habría arcilla roja por todo el coche en el que se la llevó. ¿ Vale?
A avó da Zayday.
La abuela de Zayday.
A semana passada a Zayday ligou-lhe do meu telefone porque o dela estava sem bateria.
La semana pasada Zayday la llamó desde mi teléfono porque su teléfono se apagó.
Tenho todos os equipamentos de espionagem necessários para apanhar a assassina Zayday Williams.
Tengo todo el equipo de espionaje necesario para atrapar ese asesino. ¡ Zayday Williams!
Meu Deus. Meu Deus, Zayday!
Dios mío, ¡ Zayday!
Zayday! - Cheira a rabo aqui.
¡ Zayday! Aquí huele a culo.
Feliz Halloween, Zayday.
Feliz Noche de Brujas, Zayday.
E ela irá perder.
Entonces Zayday se presenta a presidenta. Y va a perder.
Temos que achar a Zayday.
Tenemos que encontrar a Zayday.