Translate.vc / Portugais → Français / 08
08 traduction Français
561 traduction parallèle
Mas saiu do trabalho logo a seguir e às 08 : 00 tentou vender um par de brincos.
Mais vous êtes parti à 8 h pour vendre des boucles.
Tenho vinte cinco assim. Suponho que conhecem as metralhadoras Maxim. Excelentes.
Je suppose que vous connaissez le modèle... 08 Maxim?
08U, chamando o comandante da divisão 18 de Destroyers.
08 U pour le commandant de la division destroyer 18.
Qualquer um que conhecesse Laura teria acreditado nisso. - Estou a ver.
00 : 58 : 05,893 - - 00 : 58 : 08,288 Quiconque la connaissant l'aurait cru.
Ela diz ter 108 anos, mas tem um filho com 112.
Elle avoue 1 08 ans. Mais elle a un fils de 1 1 2 ans.
Espero um relatório às 08.00.
J'attends un rapport complet à 08h00.
Um navio a vapor da Companhia dos Mares do Sul, o Eiko-Maru, um navio cargueiro de 7500 ton foi dado como desaparecido... em 13 / 08 às 19 : 05h.
Un vaisseau à vapeur de la compagnie des mers du sud, le Eiko-maru, un gros porteur de 7500 tonnes est porté disparu... depuis ce 13 août à 19h05.
Latitude 33.04º a 33.08º norte.
Latitude 33,04 ° à 33,08 ° Nord.
Acordaremos às 04 : 30. Trabalharemos na mina até 08 : 30. Depois, viremos cuidar dos pacientes.
Lever à 4h30, travail sur la concession jusqu'à 8h30, et retour pour s'occuper des patients.
Quarto dia, 08.00 Horas
Quatrième jour, 8 h 00
Bater o ponto às 08 : 00
♪ Punch the clock at eight
Deu-me o seu selo.
Vous m'avez donné votre sceau, et tant que je le porterai 607 00 : 38 : 08,540 - - 00 : 38 : 11,500 mes devoirs me portent vers le Roi.
Vão lançar uma barragem de artilharia na crista às 08 : 50. Sabias?
Mais un tir de barrage y est prévu à 8 h 50!
A ajustar agora para 90,08.
Réglage de l'exceveur : 90.08.
90,08.
90.08
O Capitão Mclntyre dará uma aula sobre transfusão de sangue e fluidos no salão da messe às 08 : 00...
Le capitaine McIntyre fera un exposé sur la perfusion au mess à 8 heures...
Fim de linha das ligações exurbanas DD, NEC-08.
Fin de l'embranchement périurbain D.
Vou perder o comboio das 08 : 40.
Je vais rater le train de 8 h 40.
made by nb000 using SubRip 1.50ß4 2007-03-08
Ils ont annulé? - On est partis depuis longtemps? - Longtemps?
made by nb000 using SubRip 1.50ß4 2007-03-08
Ne perdez pas le contact comme vos ancêtres. Nous créerons une loi pour l'interdire.
Aqui na enfermaria são 08 : 05.
à l'infirmerie il est 8 heures 5.
8 : 08 P.M.
20h08
Quando estiver tudo pronto serão 08 : 00.
On ne sera prêts que vers 8h.
CASA DOS DOUGLAS Santa Mónica, Califórnia 14 : 08 - -
"La maison des Douglas Santa Monica, Californie - 14 h 08."
- Não vejo aviões aqui, Loomis. 501ª UNIDADE DE BOMBAS Barstow, Califórnia 21 : 08
"501ème Unité de stockage de bombes Barstow, Californie - 21 h 08." Je ne vois pas d'avions.
TEMPO DE JOGO QUE FALTA 14 HRS 10 MIN 08 SEG
TEMPS RESTANT 14 HRS 10 MIN 08 SEC
"A Resistência planeja libertar o Flammond... no domingo às 08 : 00 horas."
Resistance s'apprête a libérer Flammond, dimanche 8h00.
22 DE DEZEMBRO 08 : 1 3
22 DÉCEMBRE 8H13
3 DE janeiro 1 1 : 08
3 JANVIER 11 H08
Às 08 : 00 voltaremos ali.
Il est 08 : 00... on y retourne!
Mais 1 0 dias menos 1 0 dias.
Le 14 juillet à 22 : 08 : 31... A dix jours près.
Por exemplo, há 108 contas no rosário católico... e há 108 pontos em uma bola de beisebol.
Par exemple, il y a 1 08 grains dans un rosaire catholique... et il y a 1 08 points dans une balle de base-ball.
A propósito, vocês devem-me rendas.
108 00 : 08 : 49,924 - - 00 : 08 : 52,085 ils voulaient les jeter près votre départ mais je leur ai dit :
Poderias fazer isso às 08 : 00?
Peux-tu plutôt venir à 20 h?
08 : 00h Barley e Wicklow chegaram a Leninegrado.
08H00. Barley et Wicklow sont à Leningrad.
Chegaríamos aqui sábado, às 08 : 00 da noite e partiríamos Domingo ao meio dia.
Nοus arriveriοns le samedi à 8 h du soir et repartiriοns le dimanche après-midi.
Quero as suas notas na minha mesa quarta, às 08 : 00.
Je veux vos notes sur mon bureau mercredi, à 0800.
Quando vivi com a família Hawking, costumava levantar-me por volta das 07 : 15 ou 07 : 30, tomava um duche lia a minha bíblia e rezava e depois, às 08 : 15 ia acordar o Stephen e ao pequeno-almoço dizia-lhe muitas vezes o que tinha lido na bíblia,
Quand je vivais chez les Hawking, je me levais vers... 7 h 15... 7 h 30... je prenais une douche et ensuite, je lisais ma Bible un moment et priais. Je descendais vers 8 h 15 réveiller Stephen.
Só terei 40 às 19 : 08.
Je n'aurai pas 40 ans avant 19 h 08.
Camille, Eu acho que E5-A9-08-B7 por ti.
Camille, je pense que je vous E5-A9-08-B7.
Verei-lhe pela amanhã às 08 : 00 horas.
Nous pourrions nous retrouver à 8h demain.
- 0,08.
- 0.08.
Às 08 : 00 o prisioneiro Murphy, por descuido seu, foi encontrado morto na conduta de ar 17.
A 8 h, le détenu Murphy, suite à une négligence de sa part, a trouvé la mort dans le puits d'aération 1 7.
Porque não o colocas em 08 : 40.
Pourquoi tu mets pas huit quarante?
Crosta cervical em sistema de manutenção às 08 : 31 horas.
Cortex cérébraux placés en réanimation à 08 heures 31.
Durante a cerimónia da coroação.
08 h 30, pendant le couronnement.
Desde o verão passado, 89 00 : 08 : 44,730 - - 00 : 08 : 47,370 desapareceram inúmeros documentos.
Depuis l'été dernier, plusieurs documents ont disparu.
08 : 45.
Où sont les autres?
- 08 : 50.
- Quelle heure est-il?
Número 0-8-1-1-5-6-1 7-2-2-0-8-8-7-5.
Compte n ° 08-1 1-56...
5.06 %... 5.08 %... 5.12 %...
Rétablissement : 5.02 %