English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Français / Bueno

Bueno traduction Français

165 traduction parallèle
Bom, se não nos voltemos a ver...
Bueno, si no nos volvemos a ver...
Bueno, vamonos.
Bueno. Vamonos.
Sim. Um bocadinho. Bueno.
Oui, un petit peu.
- Quem é que fotografou?
Bueno fotografo! Aficionados!
A campanha publicitária do Darrin pode dar ao público americano uma nova bebida mexicana, Bueno.
La campagne de publicité de Darrin pourrait présenter une nouvelle boisson, Bueno, aux Américains.
Se fosse Bueno, engasgava-me.
Si c'était du Bueno, je me serais étouffé.
Seja como for, tratarei pessoalmente do contrato Bueno.
Je me charge personnellement du budget Bueno.
Gosto. Gosto muito. Bebo Bueno a toda a hora.
J'adore ce produit, j'en bois tout le temps.
Bueno.
Bueno.
Nunca diz Bueno.
Vous ne dites jamais Bueno.
Bueno significa simplesmente "bom".
Bueno signifie simplement "bon".
"Bem. o Pavio da Princesa."
- Bueno. Le veau Princesa.
"Venham aqui filmar em todo o esplendor". Aquela baboseira do "Bueno, mis compadres".
"Venez ici pour filmer dans la splendeur"... ce genre de guimauve ridicule.
Tu tens um sabor muy bueno.
Gina, tu as si bon goût.
Bueno, compre.
Une bonne affaire.
Bueno, está nos selos.
Me considères-tu comme quelqu'un de prévisible et de rassurant?
- Bueno. - Vamos?
Bon, on y va?
Bom.
Bueno.
Você é o Sr. Bueno?
Vous êtes ce gentil garçon?
¡ Se acabo lo bueno!
¡ Se acabo lo bueno!
- Todo va bueno.
- Tout va bien.
Prove o bolo. Fê-lo a mulher do Tito. É "macho bueno"...
Goûte le gâteau de la femme de Tito.
Estamos bem?
On est bueno?
O teu inglês é muito bueno.
Ton anglais est très bueno.
O Homem Abelha diz : "Muy bueno."
L'homme abeille dit "muy bueno".
- "Bueno", ouvimos uns zunzuns.
- Avec tout ce qu'on raconte...
- Bueno.
- Bueno.
- Bueno, desfruta-o enquanto possas porque em 30 segundos se desatará o inferno. -... que nunca me imaginei este palco.
- que je n'ai pas envisagé ce scénario.
Bueno, depois de Iditarod, é a maior competição de cães.
Bien, après l'Iditarod, c'est la plus grande course de chiens.
Bueno?
Allo?
E molto bueno é espanhol.
Et "molto bueno", c'est de l'espagnol.
Claro.
Bueno. Absolument.
As douradas são particularmente boas.
- Ceux en or sont particulièrement bueno.
- É tão bom vê-la.
- Bueno. Ravi de vous voir.
Diria : "Bueno gusto." O Greg está de acordo com isto.
Il dirait : "Bueno gusto". Greg a donné son accord. Tu es à moi pour la nuit.
Está bom?
C'est bueno?
Está bom.
C'est bueno.
- Está tudo "bueno"?
- Tout va bueno?
Estás'bueno'?
Ça va?
Que bom, Nadia e Sydney.
Qué bueno, Nadia y Sydney.
Bem.
Bueno.
Sí. Mucho.
Oh, bueno *. ( * Bien )
Oh, bueno. Bem vinda ao mundo maravilhoso de Tomas Zepeda.
Bienvenue dans le monde merveilleux de Tomas Zepeda.
Bem, vejo-te depois.
Bueno, te veo.
Bueno, guarda duas para mim, sim?
Mets-m'en deux de côté.
Ela fala inglês. Bueno.
- Elle parle anglais.
Que bom.
Ah, que bueno.
Sou eu.
Bueno, c'est moi.
" O Steven, cheio de vontade e malícia, destruiu...
"Steven a délibérément détruit " la présentation des 4 groupes d'aliments de Christine Del Bueno. "
O diagrama da Christine Del Bueno dos 4 grupos de alimento. "
Tu es un monstre.
- Que fazes?
- Pues si, bueno - Qu'est-ce que tu fais?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]