English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Français / Sêmen

Sêmen traduction Français

74 traduction parallèle
Ela também tinha sêmen nela.
Elle avait aussi du sperme en elle.
- Ela tem sêmen nos três buracos.
- Elle a du sperme dans les trois trous.
- Sêmen.
- Du sperme.
Sua filha tinha traços de sêmen nela.
Votre fille avait des traces de sperme en elle.
Uma quantidade irregular de sêmen.
Une quantité inhabituelle de sperme.
É a pressão do sêmen. É algo científico, meu.
La pression des glandes.
Vou para um exame e o doutor diz "Preciso de amostra de sêmen, urina e fezes."
Le docteur me dit : "Je dois faire une analyse de vos selles, sperme et urine."
Temos sêmen da escova e do tapete e recuperamos tecido da pele das unhas da morta, mas achamos que o assassino usava luvas, porque até agora não achamos digitais.
nous avons du sperme dans les échantillons prélevés et le tapis, des cellules de peau que nous avons récupérées sous les ongles de la défunte, mais nous pensons que le tueur portait des gants, car nous n'avons relevé aucune empreinte.
- Sangue, sêmen.
- Sang, sperme.
E acharam sêmen na baia ao lado de onde o cavalo foi morto.
Et on a trouvé du sperme dans le box où le cheval a été tué.
Aplicou o golpe da Virgem Maria.. com uma gota de sêmen.
Me faire le coup de la Vierge Marie, la goutte séminale.
Se ficamos sem sêmen, ficamos sem Deus.
Si notre semence se tarit, nous perdons Dieu.
- Filho, como assim? Minha filha foi fecundada com seu sêmen.
Ma fille est enceinte, l'enfant qu'elle attend est de vous.
Alguma ouvistes que se tenha alergia ao sêmen?
L'une de vous a entendu parler d'une allergie au sperme?
- Pois agora é o sêmen.
Au liquide séminal.
O sêmen dele, dentro dela.
Son sperme etait en elle.
- Seu sêmen foi encontrado nela.
- Votre sperme etait en elle.
De qualquer maneira, na cena do crime... foram encontradas uma pegada, duas gotas de sangue,... e uma gota de sêmen.
On a découvert sur le lieu du crime une empreinte de pas, deux gouttes de sang... et une goutte de sperme...
Havia muito sêmen.
Il y avait beaucoup de sperme.
Quando era jovem, atingia em média 8 cm ³ de sêmen por ejaculação.
Quand j'étais jeune, je produisais en moyenne 8 cc de sperme par éjaculation.
O homem comum tem 66 milhões de esperma por mililitro de sêmen.
Parce que t'es devenue dingue. Il y a 66 millions de spermatozoïdes par millimètre cube de sperme.
Em média, um homem tem 50 milhões de sêmen por centímetro cúbico.
La moyenne est de 50 millions de spermatos par CC.
Tens muito sêmen acumulado.
Ton sperme doit avoir beaucoup reflué.
Não encontramos sêmen... mas esfoladuras de borracha provam que usaram preservativo.
Pas de sperme, mais des traces de latex indiquent un préservatif.
Enquanto a Mia não processar o lençol, não há forma de saber... se o sêmen é apenas resultante de uma atividade solitária.
Jusqu'à ce que Mia ait analysé le drap, il n'y aucun moyen de savoir si le sperme ne provient pas seulement d'une séance d'autosatisfaction.
Sim é sêmen.
C'est du sperme, ok.
Sophia Reza morreu naquele prédio há três anos, violada, nenhum sêmen encontrado. Nunca apanharam quem fez isso.
Sophia Reza est morte dans cet immeuble il y a trois ans, violée, pas de sperme trouvé.
O seu DNA combina com o sêmen que encontramos na roupa interior de Leslie Anderson.
Votre ADN correspond au sperme que nous avons trouvé sur les sous-vêtements de Leslie Anderson.
Sêmen.
Du sperme.
Acabei de pegar os resultados do DNA de Weatherly Adams, e a pele sob as unhas e o sêmen do kit, os dois pertencem a
Parce que je viens juste d'avoir les résultats ADN pour Weatherly Adams. La peau sous ses ongles et le sperme du kit de viol appartiennent tous deux
Eu, hum, fiz o teste de estupro, achei sêmen na cavidade vaginal, e fiz a coleta.
Je lui ai fait un frottis, j'ai trouvé du sperme au fond du vagin, et je lui ai fait les tests du kit de viol.
Entretanto, os resultados do kit de estupro da mulher mostraram dois doadores de sêmen.
Toutefois, les résultats des tests sur la femme montrent 2 donneurs de sperme.
Quero dizer, não temos o DNA de Marlon para comparar com o sêmen achado na vítima.
On n'a pas l'ADN de Marlon pour le comparer avec le sperme trouvé dans la victime.
Se o sêmen dele estiver em Kira Dellinger, isso o coloca no assassinato.
Si c'est son sperme qu'on a trouvé sur Kira Dellinger, ça le place sur les lieux du crime.
e 20 minutos depois, já não saía quase nenhum sêmen.
Puis 20 minutes après, presque pas de jus.
Um bilhete de primera classe para ter um vestido manchado com sêmen no subterrâneo
Un billet 1ère classe pour voir des gosses conçus par erreur.
A médica disse que não encontrou sêmen dentro de ti.
Le docteur n'a pas trouvé de trace de sperme.
- Algum sêmen?
Y avait-il du sperme?
Nenhum sêmen foi achado.
On n'a pas trouvé de sperme.
- Esta mancha, é sêmen.
Cette tache... C'est du sperme.
Sêmen?
- Quoi? Du sperme?
Eu prefiro muito sêmen.
J'aime beaucoup le sperme.
A substância branca nas roupas não é sêmen.
La substance blanche sur les vêtements n'est pas du sperme.
Sim, bem, tem sido sugerido... que contêm algumas revelações de... mensagens do Presidente para a menina Lewinsky, sobre troca de presentes, a sua... a sua preferência por sexo oral... e a suposta existência... de um vestido com manchas de sêmen.
Il semblerait qu'elles contiennent des révélations au sujet des messages du Président à Mlle Lewinsky, d'un échange de cadeaux, de sa préférence pour le sexe oral, et l'existence supposée d'une robe tachée de sperme...
Em relação ao assassinato da sua esposa, Luann Delaney, foram encontrados vestígios de sêmen na roupa íntima dela.
En ce qui concerne l'assassin de votre femme, Luann Delaney, des traces de sperme ont été trouvées dans les sous-vêtements de votre femme.
"Desculpe, Sr. Kub, mas tem mais sêmen que água."
"J'ai trouvé de l'eau dans le sperme de la piscine."
Não sei se é sêmen. Pode ter sido sémen.
- Je sais pas.
Sêmen de broche.
Le foutre.
Não há lesões vaginais nem vestígios de sêmen.
Pas de sévices sexuels? Ni déchirement vaginal ni sperme.
Também é sêmen.
Du sperme aussi.
Isto é sêmen!
Du sperme!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]