Translate.vc / Portugais → Russe / 3xk
3xk traduction Russe
42 traduction parallèle
Para os que há 4 anos, estavam a viver numa caverna o Assassino Triplo, ou o 3XK, ganhou o apelido por estrangular 3 mulheres numa semana, desaparecer por um mês, matar mais três e depois, desaparecer.
Для тех из вас, кто жил в пещере четыре года назад, тройной убийца или 3xK, получил свое прозвище за убийства трех женщин за неделю, затем он скрылся на месяц, а после он задушил еще троих и исчез.
Anteriormente em Castle... Há 4 anos, o Assassino Triplo ou 3XK, tirou a vida de 6 mulheres porque não o parámos.
Ранее в сериале... 4 года назад, тройной киллер, или 3ХК, забрал жизни 6 женщин, потому, что мы не остановили его.
Trabalhávamos nos assassínios do 3XK no ano passado.
Мы работали над делом "тройного убийцы" в прошлом году.
Então percebeu que o Tyson era o 3XK?
Тогда вы и поняли, что Тайсон - настоящий Тройной Убийца?
Sim, mas o 3XK estrangulou as outras mulheres, porque ia usar uma arma agora?
Но 3XK душил других женщин. Почему он использовал пистолет сейчас?
O 3XK tem sempre um plano.
У 3XK всегда есть план.
Se o apanharmos, apanhamos o 3XK.
Схватим его, схватим и тройного убийцу.
Percebi na noite passada que o 3XK nunca ia dar a arma de um polícia para um amigo.
Спасибо. Я понял прошлой ночью, что 3XK никогда бы не отдал другу пистолет копа.
Jerry Tyson, o 3XK.
Джерри Тайсон. Тройной Убийца.
Pode ser a nossa hipótese de apanhar o 3XK, Castle.
Может быть, это наш шанс, Касл.
Vamos apanhar o 3XK.
Мы поймаем "Тройного убийцу"
Eu prefiro 3XK.
Я предпочитаю 3ХК.
As vítimas do 3XK são mulheres, nunca homens.
У тройного убийцы много жертв, всегда женщины, а не мужчины.
Estou muito consciente do que 3XK é capaz.
Я понимаю, на что способен тройной убийца.
Capitã, além da defesa infundada de um suspeito de assassínio, pode dar à procuradoria provas do envolvimento de 3XK?
Капитан Гейтс, если оставить в стороне неподтвержденное заявление подозреваемого в убийстве, вы можете предложить нам хоть малейшие доказательства того, что к этому причастен тройной убийца?
Precisamos de provas que o 3XK estava envolvido.
Нам нужно подтверждение причастности тройного убийцы.
O 3XK está morto. - Está mesmo?
Тройной убийца мертв.
É o velho 3XK e o caso tem a presença dele.
Это классический тройной убийца, и в этом деле всего этого навалом.
- Queres mais clássicos do 3XK?
- И хочешь, скажу, что еще является классическим поведением тройного убийцы...
Parece que os ficheiros do 3XK desapareceram.
Похоже, файлы тройного убийцы исчезли.
Onde estão os ficheiros do 3XK?
Где файлы тройного убийцы?
Os relatórios, exames laboratoriais e de ADN, amostras de tecido de todas as vítimas em potencial do 3XK foram retirados pela Lanie.
Отчеты, лабораторные работы, ДНК, образцы тканей каждой из предполагаемых жертв тройного убийцы забрала... Лэйни.
Onde está o 3XK?
Где тройной убийца? Где он?
Então, por que fez tudo isto para roubar os ficheiros do 3XK?
Тогда зачем вы все это сделали, чтобы украсть файлы тройного убийцы?
Então, todos os registos electrónicos dos casos do 3XK foram apagados.
Итак, все электронные записи о делах тройного убийцы тоже были удалены.
O do 3XK também, ou do Mickey Barbosa, ou dezenas de outros que prendemos ao longo dos últimos anos.
Или 3ХК, если на то пошло, или Микки Барбосы, или любого из десятков людей, которых мы поймали за последние несколько лет.
O 3XK usou um sócia para tentar incriminá-lo por assassinato. Um tipo com a cara do Castle.
3XK, он выглядел похоже, пытаясь обвинить его в убийстве...
Na época, pensaste que o 3XK pode ter estado envolvido nesses assassinatos.
Тогда вам казалось, что к убийствам может быть причастен Тройной убийца.
Esse homem é o Jerry Tyson, também conhecido como 3XK.
Этот Джерри Тайсон, также известный как Тройной убийца.
3XK, o Assassino Triplo.
Тройной убийца.
Os assassinatos originais do 3XK estavam por resolver e pararam logo depois de terem começado.
Его первые убийства не были раскрыты, и прекратились вскоре после начала.
Não conseguimos provar que o Marcus Gates era o 3XK.
Мы не смогли доказать, что Маркус Гейтс - Тройной убийца.
Quando percebemos que o Jerry Tyson era o 3XK, já era tarde demais.
Но к тому моменту, как мы поняли, что Тайсон - Тройной убийца, было слишком поздно.
- Onde estão os ficheiros do 3XK?
Где дела Тройного убийцы?
Trabalho de laboratório, o ADN, as amostras de tecido de cada vítima do 3XK que foram analisadas pela Lanie.
Лабораторные исследования, ДНК, образцы материи всех жертв Тройного убийцы... вынесла Лэни.
Ela prepara-as para o 3XK.
Она готовит их для Тройного убийцы.
3XK. Ele está vivo.
Тройной убийца... он жив.
Pelos assassinatos que o seu colega de cela, Jerry Tyson, o convenceu a cometer. Para que o mundo achasse que era o 3XK e ele saísse impune.
За убийства, которые твой сокамерник Джерри Тайсон убедил тебя совершить, чтобы все поверили, что Тройной убийца – это ты, а он бы ушел безнаказанным.
Sim, foi o 3XK, o assassino em série.
Это... да, это был 3XK, серийный убийца. Он мне мстил.
A minha cliente está a lutar pela vida dela, assim como lutou pela sua contra o 3XK.
Сейчас моя клиентка борется за свою жизнь, как и вы боролись за свою, против 3XK.
- O 3XK?
- Тройной убийца?
É o 3XK.
Это Тройной убийца.