English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / 533

533 traduction Russe

32 traduction parallèle
Rua 533, na Avenida Tyler. Zona velha.
Пересечение пятьсот тридцать пятой и "Тайлер Авеню".
Ele tem uma margem de 533 votos.
У него преимущество в 533 голоса.
Fui considerado culpado e multado em 533 dólares.
Я был признан виновным и приговорён к штрафу в 533 доллара.
Como resultado, você é o progenitor de 533 crianças, 142 das quais desejam saber a sua identidade.
В результате сейчас у вас - 533 ребенка, 142 из них хотели бы знать, кто вы.
Você é o progenitor de 533 crianças.
Вы отец 533 детей.
533 vezes depois.
Помноженная на 533.
Percebi que é absolutamente impossível ser o pai de 533 crianças.
Я понял, что невозможно быть отцом 533 детям.
É impossível seres o pai de 533 crianças.
Ничего не выйдет.
Então, tu estás a dizer-me, que a tua missão aqui na Terra, é vigiares como se fosses um super-herói 533 crianças.
Ты хочешь заявить, что твоя миссия на Земле - быть супер-героем для 533 детей?
- Tem algum carrinho-de-bebé para 533 crianças?
- Чем могу помочь? - У вас есть коляска на 533 места?
Não, porque não é normal ter 533 filhos, não pode ser normal!
Потому что это не нормально, иметь 533 ребенка, не так ли?
Como é podes pensar que uma proposta de casamento, vai tornar mais fácil engolir o facto de que tu tens 533 filhos?
Ты мог подумать, что твое предложение поможет мне смириться с фактом, что у тебя 533 ребенка?
O senhor foi pai de 533 crianças e 142 delas querem conhecer a sua identidade.
Вы произвели на свет 533-х детей, и 142 из них хотят установить вашу личность.
É o pai biológico de 533 filhos.
Вы биологический отец 533-х детей.
Não posso ser pai de 533 filhos.
Я не могу быть отцом 533-х детей.
É impossível ser-se pai de 533 filhos.
Нереально быть отцом 533-х детей.
Estás a dizer-me que a tua missão na Terra é olhar por 533 filhos, como um super-herói?
То есть твоя цель на Земле - охранять, как супергерой, 533-х детей.
Nenhum desses tipos teve 533 filhos verdadeiros.
Ни у кого из них не было 533-х родных детей.
Ele doou esperma 693 vezes!
533 ребёнка! Он был донором 693 раза!
Sim. Tem um carrinho que dê para 533 crianças?
У вас есть коляска на 533-х детей?
Porque não é normal ter 533 filhos.
Потому что 533 ребёнка - это ненормально.
"Sou o pai biológico " de 533 filhos maravilhosos. "
Я биологический отец 533-х замечательных детей.
Céus, como é que achaste que um pedido de casamento desculparia o facto... de seres pai de 533 filhos?
И неужели ты думал, будто предложение стать твоей женой смягчит тот факт, что ты отец 533-х детей?
Arrisco tudo pelo bem dos meus 533 filhos.
Но я делаю это ради благополучия всех моих 533-х детей.
Teríamos de lhes pedir que fizessem mais 533 dias de missão.
Мы попросим их продлить их миссию на 533 дня.
A Hermes aguenta mais 533 dias do que o termo previsto da missão?
"Гермес" выдержит в космосе на 533 дня больше запланированного?
Se fizermos tudo na perfeição, acrescentamos 533 dias à nossa missão.
Если мы все сделаем идеально, то наша миссия продлевается на 533 дня.
Mais 533 dias antes de revermos as nossas famílias.
Мы увидим наши семьи еще на 533 дня позже.
533 dias de viagem espacial não planeada em que tudo pode correr mal.
533 дня незапланированного космического полета, в котором может случиться что угодно.
Mais 533 dias?
На 533 дня дольше?
Investem dinheiro em armas e ignoram as salvaguardas.
Они вкладывают деньги в оружие 257 00 : 17 : 17,533 - - 00 : 17 : 20,127 - и абсолютно игнорируют меры безопасности. - Например?
314.533 ) }
Он... он даже прикоснуться к ней не может.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]