English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Albert

Albert traduction Russe

1,501 traduction parallèle
Este jovem sentado aqui é o pai da Phyllis, Albert, e ele é um mulherengo, certo, Albert?
Это здоровяк, сидящий здесь - отец Филлис. Альберт! а он еще и бабник!
Bem... Tenho novidades para você, Albert, se esse for o seu verdadeiro nome, o espectáculo ainda não acabou.
Хорошо у меня есть новость для Альберта если конечно это его настоящее имя..
- Albert Einstein!
- Альберт Эйнштейн!
Albert Einstein.
Альберт Эйнштейн.
Este é Albert.
Это Альберт.
Albert, é tão imaturo.
Альбертом? Ох, он такой непостоянный.
Sim, o meu pobre marido Albert.
Да! Мой бедный муж Альберт
Havia electricidade no ar entre o Jean-Louis e o Albert.
Воздух был как будто намагничен между Жан-Луи и Альбертом.
Era evidente que o Jean-Louis não confiava no Albert.
На лице Жан-Луи читалось недоверие к Альберту.
ALAN,'ALBERT', HOMEM DE TALENTO
Алан по прозвищу "Альберт". Надежный парень.
E quando o Jean-Louis conhece o Albert, tem um pressentimento... como se o pudesse ver no rosto, não confia no Albert.
Когда Жан-Луи познакомился с Альбертом, у него было небольшое предчувствие, это было видно по его лицу. Он не доверял Альберту.
Disse ao Albert :'Deves ir tu.'
Я сказал Альберту : "Ты знаешь, что? Ты должен идти"
Reconheci-os imediatamente na escuridão, são as silhuetas do Jean-Louis e do Albert. Eles conseguiram.
Я сразу же опознал в темноте силуэт Жан-Луи и силуэт Альберта.
O Albert começou a desistir.
Альберт начал...
A fórmula de Baldwin não se aplica. O Dr. Albert está errado.
Говорю тебе, правила цикличности Болдуина неприменимы.
O Dr. Albert não é infalível Dale.
Дейл, Доктор Альберт не непогрешима.
Não representas o Albert Chung.
Он увидел свое фото по телевизору и позвонил.
Maldito Albert Chung. As fotos desse merdoso passaram mais em horário nobre do que qualquer asiático desde há anos.
Его фото показывают по телеку больше, чем всех азиатов вместе взятых.
Ele e a Ellen Wolf vieram negociar os termos da rendição do Albert Chung.
Обсуждают, на каких условиях сдастся Альберт Чанг.
O Albert Chung tem de se entregar. Se quer o Albert Chung, sugiro que se interesse, Doutor.
Если вам нужен Альберт Чанг, потрудитесь ознакомиться с условиями.
O sangue no local pertencia a Albert Chung.
Совпадение ДНК по базе данных.
O ADN condiz com a amostra na nossa base de dados. As probabilidades de não ser o Albert Chung são de 1 para 170 milhões.
Вероятность, что это не он - один к сто семьдесят миллионов.
Mas o teu trabalho é garantir que o Albert Chung tenha um julgamento justo.
Но твоя работа - убедиться, что Чанга будут судить. А моя работа - притащить его в суд.
O Albert Einstein não tinha carta de condução.
У Альберта Энштейна их никогда не было.
Pois, mas o Albert Einstein não fez com que eu me molhasse a 64 km / hora.
Но из-за Альберта Эйнштейна я не обмочился на скорости 40 миль в час.
Sim e eu nunca quis bater no Albert Einstein.
Ага, а у меня никогда не возникало желания заехать Альберту Эйнштейну по яйцам.
Senão, estaremos pior que o Albert O Gordo.
.. Взгляни на это с позитивной стороны :
No Royal Albert Hall. Já o tinha feito antes, em 2006.
Я делал это уже раньше в 2006м
Então, em 1905, Albert Einstein provou sem margem para dúvidas, a existência e tamanho de um átomo, estudando a forma como o pólen se movimenta em água.
Затем, в 1905 году, Альберт Эйнштейн неопровержимо доказал существование и размер атома, изучая движение пыльцы в воде.
É por isso que ando sempre com isto, a famosa gaita bumerangue da J. Albert Son.
Поэтому я всегда вожу с собой эту знаменитую губную гармонику-бумеранг.
Albert.
Aльберт.
Chamo-me Albert Kweller.
ћен € зовут јльберт веллер.
Então, Albert, está satisfeito?
Ну, Альберт, ты доволен?
Quem pôs o lugar do Albert?
- Кто накрыл на Альберта?
Mesmo assim, Albert, acho que és muito egoísta.
И все равно, Альберт, ты эгоист.
Bob Dylan no Albert Hall.
Или Боб Дилан в Альберт-Холле.
Vejam o trabalho de Albert Einstein. Certa vez, um professor como eu.
Взгляните на работу Эйнштейна, в прошлом профессора, как и я.
Albert EINSTEIN CABEÇUDO
Альберт Эйнштейн - кукла
Albert Einstein, Thomas Jefferson, Mozart, todos tinham muita imaginação.
У Альберта Эйнштейна, Томаса Джефферсона, Моцарта было богатейшее воображение. У них был Аспергер?
Está preparado para isto, Albert?
Готов
É o Dr. Albert?
Там Доктор Альберт?
Albert Chung.
Альберт Чанг.
Maldito Albert Chung.
Долбаный Альберт Чанг. Долбаный Альберт Чанг.
Maldito Albert Chung.
Долбаный Альберт Чанг.
Maldito Albert Chung. Primeiro uma velhota, agora uma universitária?
Сначала старушка, теперь выпускница колледжа.
E tenho escumalha como o Albert Chung a andar por aí.
А уроды вроде Альберта Чанга разгуливают на свободе. Ну с последним наш участок разберется.
Que se lixe, eles que fiquem com o Albert Chung.
Черт, да пусть забирают Альберта Чанга, он - всего лишь симптом.
Para negociar os termos da rendição do Albert Chung.
Ты представляешь Чанга, не может быть.
Se o Albert Chung volta a matar enquanto continua com esta treta, ficará com as mãos sujas de sangue.
Хотя, какое вам дело. А вам какое?
Queres deter o Albert Chung tanto como nós.
Ты хочешь посадить Чанга так же, как мы. И я тебе помогу.
Albert, O Gordo, trouxemos-te chocolates.
теперь ты можешь купить обувь за полцены.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]