English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Aubrey

Aubrey traduction Russe

411 traduction parallèle
Sra. Aubrey, o Presidente está a chegar.
Миссис Обри, президент подъезжает.
Sra. Aubrey, transfira 30.000 acções da Standard... para a sua conta.
А вы, миссис Обри, переведите 30 000 акций "Standart" на свой счет.
Olá, Aubrey!
О, привет, Обри. Привет, Вэнди.
- Desculpa lá, Aubrey.
Мне очень жаль, Обри.
Então, está tudo pronto, Aubrey?
Ну, у тебя всё готово, Обри?
Aubrey, estás bem?
Обри, с тобой всё в порядке?
- O Aubrey percebe de negócios.
Видите, Обри знает толк.
Aubrey!
Вот, блин! Я думала, мы взлетим.
Ele orgulhar-se-ia de ti, Aubrey!
Ах, я думаю, он бы тобой гордился.
Cuidado com o Aubrey!
Говорю тебе, будь осторожнее у Обри на кухне.
Mil libras! Dez mil libras! - Aubrey, pára de gritar!
Тысяча фунтов - десять тысяч фунтов.
Larga-me. Aubrey, pára com isso!
Отвали, Обри, прекрати немедленно!
O Aubrey está inconsciente, não precisa de batatas.
Обри в коме, ему не нужна никакая картошка.
Esqueci-me do Aubrey!
Ой, блин, а как же Обри?
Tens o Kimmy, o Alex, a Aubrey e a Jezebel, algures por aqui.
Это Кимми, Алекс, Обри и Джезибел еще где-то.
ORDENS DO ALMIRANTADO PARA O CAPITÃO J. AUBREY
ПРИКАЗ АДМИРАЛТЕЙСТВА КАПИТАНУ ДЖ. ОБРИ
"Aubrey, podia passar-me o sal?"
"Обри, не могли бы вы передать мне соль?"
- Aubrey.
- Обри.
Temos que sentar na cozinha, onde eu possa ouvir o Aubrey.
Присядем на кухне, я хочу слышать Обри.
Preciso dos documentos de Aubrey Burke.
- Мне нужно досье.
Mas o amigo dela sim, Aubrey.
Нет, но ее друг Обри играет.
O jogo do Aubrey começará logo.
Скоро партия Обри.
Vim até aqui dizer-lhe que o Aubrey está a dormir, se quiser conversar.
Обри отдыхает. Мы можем поговорить.
Bem, é melhor eu ir ver o Aubrey.
мне нужно к Обри.
Fiona, o que fazes... O que fazes com o Aubrey?
Фиона... чем ты занимаешься с Обри?
Consideraria levar o Aubrey de volta ao Meadowlake?
Вы бы хотели привезти Обри обратно в Мидоулэйк?
Você tem o endereço do Aubrey?
У вас есть адрес Обри?
Não seria melhor se... quando saírmos novamente... você deixar o Aubrey no Meadowlake?
Было бы лучше, если бы в следующую нашу прогулку Обри побывал в Мидоулэйке.
Detective Aubrey, apesar de algumas irregularidades... referentes ao procedimento policial apropriado, não vamos prosseguir mais com o inquérito.
Детектив Обри, несмотря на некоторые нарушения процессуальных норм, мы не будем продолжать расследование.
Esta tarde, o detective Stan Aubrey, principal investigador do caso do Tio Eddie do principal suspeito dos assassinatos do Tio Eddie... aconteceu esta manhã.
УИЛЛЕМ ДЭФО СКОТТ СПИДМЭН КЛЕА ДЮВАЛЬ
SR. AUBREY, VAMOS CONVERSAR
" Мистер Обри.
Há aqui muitos polícias, não há, Sr. Aubrey?
Здесь полно полицейских, может, и мистер Обри здесь?
Detective Aubrey, é o Martin.
Детектив Обри, это Мартин.
Detective Aubrey, retomemos de onde paramos da última vez.
Детектив Обри, давайте продолжим с того, где остановились в прошлый раз.
Aubrey e Luiz, vão pelos fundos, eu vou pela frente.
Обри и Луис, вы сзади. Я пойду первым.
Pode ser o mito de Prometeo, pode ser a pintura do Papa de outro homem, inclusive pode ser a história de Stan Aubrey.
Это может быть миф о Прометее, еще одно изображение папы, даже история Стэна Обри.
Aubrey.
Обри.
Àquela rapariga do restaurante, a Menina Aubrey.
От этой девочки из закусочной, мисс Обри.
Sei que a Barbie Aubrey tinha algumas.
Я знаю, что фишки были и у Барби Обри.
Sou a Aubrey.
Картер? Обри.
A PENSAR EM TI, AUBREY HUNTER.
"Думаю о тебе... Обри Хантер"
Aubrey é um nome adorável.
Обри - приятное имя.
O que é que achas, Aubrey?
А ты что думаешь об этом, Обри?
- Obrigada, Aubrey!
Спасибо, Обри.
Muito agradecida, Aubrey.
О, спасибо большое, Обри.
Eu e o Aubrey.
Я и Обри.
É o Aubrey.
Это Обри.
Quem é Aubrey?
А кто он?
Aubrey e a sua esposa...
Обри и его жены.
Voltaremos a ver-nos em breve, Aubrey.
До скорого, Обри.
Lembras-te do Aubrey?
Это Обри.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]