English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Bodies

Bodies traduction Russe

13 traduction parallèle
"Let the Bodies Hit the Floor" dos Drowning Pool, é ideal para a tarefa.
"Драунинг пул", "Пусть тела ударяют о пол" - как раз подходит для нашей работы.
A Paige já está grande para os bodies.
Пейдж уже выросла из них.
Todas recebemos as nossas tintas puff... e fizemos estes bodies personalizados.
Нам дали краску, и мы сами сделали ползунки.
Os berços estão além, mas já que aqui estamos, os bodies nunca são de mais.
Ладно. Итак, пап, кроватки вон там, но, раз мы здесь, хочу тебе дать маленький совет : ползунков никогда не бывает мало.
Como sabe, os nossos corpos são templos de Deus, e é como se adicionássemos uma asinha ou duas.
As you know, our bodies are God's temple, and it's as if we're adding on a little wing or two.
A não ser que os ladrões tencionem roubar bodies de uma Baby Gap, está a ser muito difícil descobrir o que procuram.
Если только грабители не планируют украсть кобминезончики из детского "Гэп", то очень сложно понять, что им нужно.
E eu, estou a tentar mais informações sobre os corpos do barco.
I'm trying to identify the bodies on the boat.
Essa é a mentira que contas sempre a ti própria, mas possuiste corpos mesmo sabendo que isso era errado.
Ты постоянно повторяешь себе эту ложь, but you possessed bodies even though you knew it was wrong.
É um enxoval. Bodies, chupetas, pequenas botinhas, blá, blá, blá.
Приданное для ребёнка. бла.
Não é não
( Our Bodies, Ourselves - классика феминизма )
Então, tem o hábito de encontrar cadáveres - e roubar os seus pertences?
So, do you always make a habit of finding dead bodies and relieving them of their belongings?
Espera, isso é "Our Bodies, Ourselves"?
[Уильям] : Погоди, это что "Наши тела, мы сами"? Да, она самая.
A nota castanha, a frequência que faz os humanos cagar nas calças, ou nos bodies. Não sei.
Нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]