Translate.vc / Portugais → Russe / Deanna
Deanna traduction Russe
107 traduction parallèle
Merle, conheces a minha cunhada Deanna?
Мерл, ты встретил мою невестку Деан. - Жена Фредо.
Deanna, o quê?
Деанна, что?
- Deanna precisa de ajuda.
Деанне нужна ваша помощь. Формула со старого "Энтерпрайза"
- Você trouxe Deanna aqui.
Ты принес сюда Деанну.
Pois, faça-o. Deanna, ajude-lhe. Quero uma solução às 09 : 00
Судя по всему, фазерный импульс был очень аккуратно ослаблен для причинения именно такого эффекта.
Deanna me disse que se feriu e não podia andar.
Деанна сказала, ты повредил спину. Что ты не можешь ходить.
Sinto um grande respeito por você, Deanna.
Я испытываю к Вам глубочайшее уважение, Деанна.
Deanna, estou preocupado.
Деанна. Я не просто так пришел.
Estava justamente saindo da recepção quando esse Ktariano se aproximou e disse "Ola Deanna"...
" Здравствуйте, Дайан, насколько я понимаю, Вы эмпат.
Deanna!
Диана!
Deanna! Deanna!
Диана!
Tenho a minha irmã, a Deanna...
Ну, моя сестра, Дина...
Deanna, necessito sua ajuda.
Деанна, мне нужна твоя помощь.
Eu preciso do melhor, Deanna.
Мне нужен лучший, Деанна.
Olá, eu sou Deanna Troi.
Здравствуйте, я Деанна Трой.
Deanna Troi.
Деанна Трой.
Will, Deanna, ainda há tempo para reconsiderarem.
Уилл, Диана, есть еще время, чтобы передумать.
Deanna Troi, foi a minha guia e a minha consciência.
Диана Трой, вы были моим советником и моей совестью.
Deanna Troi, de Betazed.
- Диана Трой с Бетазеда.
- Deanna?
- Диана!
- Deanna! - Não!
- Нет!
Deanna, é capaz de explicar?
- Диана, вы сможете описать это?
Deanna, prepare-se.
Диана, приготовьтесь.
Quando eu disser, Deanna!
- По моей команде, Диана.
Estás a dizer que não queres o bebé da Deanna por ela ser simples?
Диана не красотка, поэтому тебя не устроит ее ребенок?
Estávamos a falar do acordo de custódia quando a Deanna der à luz.
Обсуждали договор передачи, после того, как Диана родит.
Às 6h10 do dia seguinte, a Deanna Pruse entrou em trabalho de parto e deu à luz o que seria um rapaz extremamente atraente.
Утром в 6.10 Диану Пюрс отправили в родильную палату и она родила ребенка, который неожиданно оказался очень симпатичным мальчиком.
Sou a Deanna. Já conheceu o meu marido, Samuel. Agora vá lavar as mãos.
Я Диана, с моим мужем, Сэмюэлем, ты знаком, а теперь - умойся.
Samuel e... Deanna?
Сэмюэль и Диана?
A Deanna engravidou e não sabíamos o que íamos fazer.
Диана забеременела, и мы не знали, что делать.
Deanna.
Дианна.
Sobre a Serina e a Julie e a Tara e a Deanna, mas nada sobre estas mulheres.
Про Серину и Джули и Тару и Диану, но не про тех других женщин.
A propriedade e cabana pertenciam a Deanna Barbieri.
Имущество и ангар принадлежали женщине по имени Дианна Барбьери.
A Deanna tinha a certeza que a nossa sociedade iria colapsar, incluindo o exército.
Дианна была совершенно уверена, что наше общество разваливается, включая армию.
Há provas de que ele conhecia a Deanna Barbieri?
Есть какие-нибудь доказательства, что он знал Дианну Барбиери?
Um vizinho disse que ele não voltou a casa desde a morte da Deanna.
Сосед сказал, что он не возвращался домой со смерти Дианны.
Conheci a Deanna na internet.
Я познакомился с Дианной в сети.
Como é que a Deanna partiu a perna?
Как Дианна повредила ногу?
A Deanna e eu achámos que era a oportunidade perfeita, para mostrar que podíamos ser autossuficientes em cuidados médicos.
Мы с Дианной увидели возможность показать, что мы можем быть самодостаточны в смысле заботы о пострадавших.
A Delores sabia de mim e da Deanna.
Делорес знала все обо мне и Дианне.
Sim. Ou seja, ninguém no bunker poderia ter morto a Deanna Barbieri.
Да, и значит никто в этом бункере не мог убить Дианну Барбиери.
Então tens a certeza absoluta de que ninguém no bunker podia ter morto a Deanna Barbieri?
Так ты абсолютно уверена, что никто из бункера не мог убить Дианну Барбиери?
A Deanna não se calava.
Дина была прямой.
Mas a Deanna vivia à margem.
Но Дианна была отшельником.
Bem, isso prova que a Deanna foi morta perto das 8 : 30 e não das 7 : 00.
Ладно, тогда, это доказывает... что Дианна была убита около 8 : 30, а не 7 : 00.
O assassino pode ter saído à socapa, matou a Deanna e voltou a entrar.
Убийца мог улизнуть, убить Дианну, проскользнуть обратно.
Deanna.
Деанна.
- Deanna.
- Диана.
Deanna Barbieri.
Дианна Барбьери.
A Deanna e eu éramos amigas.
На самом деле мы с Дианной были друзьями.
A Deanna não brincava.
Понятно, что изменилось?