English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Explorer

Explorer traduction Russe

61 traduction parallèle
Explorer Benthic, Salvor Um a descer. Escuto.
Бентик Эксплорер, вызывает Спасатель 1.
Explorer, daqui Cab 3.
Эксплорер, это Кэб 3. Начинаем погружение.
Estão-me a ouvir? Explorer Benthic, Explorer Benthic.
Бентик Эксплорер, Бентик Эксплорер, это Дипкор.
Socorro, Socorro, Socorro. Daqui Deepcore Dois. Explorer Benthic.
Бентик Эксплорер, Бентик Эксплорер, это Дипкор 2, вы меня слышите?
Daqui Explorer Benthic. Escuto.
Вас понял.
É um Ford Explorer castanho.
- Это коричневый "форд-эксплорер".
O Range Rover inspirou o Explorer, um êxito de vendas e o maior êxito da Ford desde há anos.
Рендж Ровер вдохновил Форд на создание Эксплорера, который является самой продаваемой машиной в своем классе и самой успешной моделью Форда в этом году.
E a Netscape recorreu ao código aberto essencialmente para lutar contra a Microsoft, que estava dando de graça o Internet Explorer, mas não permitindo a mais ninguém ter o código fonte, não permitindo companhias colaborarem.
И Netscape показал открытым исходникам путь в борьбе с Microsoft, которая предоставляла Internet Explorer, но не позволяла никому иметь исходный код не давая компаниям сотрудничать.
Belo Expo ( Ford Explorer ). O problema, é que é de'98.
- Настоящая секс-бомба, где-то девяносто восьмого года.
Ele quer usar o artigo do Oceanographic Explorer.
Он хочет сделать забойную статью в "Оушенографик Эксплорер".
Repórter da Oceanographic Explorer.
Журналистка из "Оушенографик Эксплорер".
1 em 7.4 condutores em Seattle têm um SUV. - Explorer, com janelas pintadas.
Она бы не запрыгнула в машину с кем-то незнакомым.
Foi ao Seder do Pepper como "Dora, a exploradora".
She went to Pepper's seder as "Dora the explorer".
Alan Collins, na guitarra Explorer.
Алан Коллинз, Explorer.
Se não é o Wil Wheaton, o Green Goblin para o meu Homem Aranha, o Papa Paulo V para o meu Galileu, a Internet Explorer para o meu Firefox.
это же Уил Уитон. Зеленый Гоблин моего Человека-паука. Папа Павел V моего Галилео
É vez do Cameron de ir para o mundo e interagir com outros adultos enquanto eu fico em casa a planear a morte de "Dora, A Exploradora".
Но... настала очередь Камерона. В свою очередь Камерон наконец-то выйдет в мир, будет общаться другими взрослыми людьми, а я буду сидеть дома и придумывать как убить Дору путешественницу. ( "Dora the explorer" - обучающий детский сериал )
O Internet Explorer é um browser!
Internet Explorer это браузер!
E o Explorer preto?
А черный "Эксплорер"?
Um Ford Explorer a parar na casa antes do amanhecer, faróis apagados.
Коно : У нас есть Ford Explorer ( марка машины ), подъехавший к дому прямо перед рассветом, габариты выключены.
Manda a equipa do laboratório criminal ao local do crime para procurar provas onde o carro estava.
Значит так, возвращай лабораторию криминалистов назад на место преступления и пусть ищут любые улики вокруг места где был Explorer, ясно?
Procurava um Ford Explorer, 1996, branco.
Он искал белый Форд Эксплорер 1996-го года выпуска.
Uh, um "Explorer", boa!
"Эксплорер", круты!
E não pude deixar de notar que o "Explorer" dele está ali estacionado.
И я заметил, что его "Эксплорер" у вас под окнами.
Que tipo de carro é que o Ryan Shank conduz?
Какая у Райана Шэнка машина? "Ford Explorer", серый.
Recebido, Explorer.
Вас поняли, "Эксплорер".
Dra. Stone, o Dep. Médico pergunta se quer regressar ao Explorer.
Вы не хотите вернуться на "Эксплорер"?
Explorer, daqui Houston.
"Эксплорер", говорит Хьюстон.
Explorer, active o braço e gire até à doca de carga.
Вращаем в сторону грузового отсека.
- Explorer, daqui Houston. - Pode falar, Houston.
- "Эксплорер", это Хьюстон.
Matt, regressa imediatamente. Repito, regresso imediato ao Explorer.
Мэтт, вернись на "Эксплорер".
Explorer, preparar para desacoplar do HST.
Готовы к отключению Хаббла.
Explorer, recebemos novos dados.
"Эксплорер", новые данные.
Explorer, repito, vamos perder as comunicações a qualquer momento.
Ждите потери связи в любой момент.
Explorer, daqui Kowalski, confirmo avistamento de detritos.
Это Ковальски, вижу обломки.
Houston, Explorer. Recebido.
Хьюстон, это "Эксплорер".
Explorer, Dra. Stone requisita transporte mais rápido.
Прием. Запрашиваю скоростной аппарат.
Explorer, ouvem-me?
"Эксплорер", вы слышите?
Houston, daqui Explorer, ouvem?
Хьюстон, это "Эксплорер", прием.
Houston, daqui Explorer, confirmem.
Хьюстон, это "Эксплорер", прием.
O Explorer foi atingido.
"Эксплорер" задело!
Explorer, escutam?
"Эксплорер", вы нас слышите?
Explorer, escuto! Explorer!
"Эксплорер", прием!
- Vê o Explorer?
- Вы видите "Эксплорер"?
Estou a ver o Explorer.
Я вижу "Эксплорер".
Explorer, ouvem-me?
"Эксплорер", вы меня слышите?
Pedem ao Explorer que prepare a câmara de vácuo? Escutam?
Пусть "Эксплорер" подготовит отсек.
Estamos aproximadamente a 900 metros do Explorer.
Мы находимся примерно в 900 метрах от "Эксплорера".
Daqui Explorer Benthic.
Это Бентик Эксплорер.
Explorer, daqui Cab 3.
Эксплорер, это Кэб 3.
Eh, aquele é o Explorer!
Мы знамениты!
Um Ford Explorer, cinza.
Проверю, чтобы Руби обновила запрос по розыску.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]