English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Gladys

Gladys traduction Russe

146 traduction parallèle
Olha, Gladys, são três semanas na Florida. A Doce Sue e as suas Society Syncopators.
Глэдис, целых три недели во Флориде с Милашкой Сью и ее джаз-бандом.
Gladys. Estás aí?
Глэдис, ты слышишь?
Gladys!
Глэдис.
Uma das senhoras pode ter ficado lixada... por estarem na cama, Ele... ter gritado "Mary", em vez de "Gladys".
дама пришла в бешенство... а он- - начал шептать Мэри вместо Глэдис.
- Bom dia, Gladys.
- Доброе утро, Гледис.
Talvez se lembrem de mim de filmes como... Hoje Matamos, Amanhã Morremos e Gladys, a mula rabugenta.
Вы можете меня узнать по "Тоdау Wе КiII, Тоmоrrоw Wе Diе" и "GIаdуs, thе Grооvу МuIе".
Gladys, combina as datas.
Глэдис узнай расписание джентльменов
Não sei aonde isto vai parar, Gladys.
Просто не знаю, чем все это кончится, Глэдис.
- Vai pôr uma ligadura aí, Gladys.
А Вы, Глэдис, перевяжите палец.
Gladys, a criada, cortou-se no dedo ao encontrar a ponta duma faca cravada na mesa onde Victor Astwell estava sentado.
Служанка Глэдис порезала палец о нож, воткнутый в стол Виктором Эствиллом накануне.
Sua tia-avó Gladys morreu.
умерла ваша двоюродная бабушка Глэдис.
Gladys, Gladys...
Глэдис Глэдис...
- Não acredito que a tia Gladys morreu.
Не могу поверить что тетя Глэдис действительно умерла.
Enquanto esperamos a torta... vamos lembrar da tia-avó Gladys.
[Skipped item nr. 57] давайте помянем минутой молчания бабушку Глэдис.
Gladys viveu e morreu só.
Тетя Глэдис жила одна. И умерла тоже одна.
Tchau, tia-avó Gladys.
[Skipped item nr. 84]
A tia Gladys tinha razão.
Тетушка Глэдис была права.
Sou a Gladys Mayo.
Я - Глэдис Майо.
A nova Miss Universo, Gladys Lennox entretém tropas que combatem para eliminar a raça humana.
Новокоронованная Мисс Вселенная Гледис Ленекс развлекает солдат, уничтожающих человеческую расу.
Gladys Knight e os Pips?
Гдe "Glаdys Кnight аnd Рiрs"?
A tua mãe está a beber shots com a Gladys dos Armazéns.
Твоя мать выпивает с Глэдис из "Хозтоваров".
Saía toda noite pra procurar e, no caminho encontrou Ruth, Gladys...
он все время пытался найти себя. Он уходил каждую ночь, искал себя, и по пути он нашел Руфь,
Digam olá. Este é o Gladys Rodgers.
Поздоровайся, это Гледис Роджерс.
Gladys? Pronto.
- Окей.
Barbara, a minha secretária Gladys.
это - Барбара Новак.
Olá, Gladys. É bom conhecer a cara de uma voz tão familiar.
я увидела лицо всех документов.
Gladys, nunca é tarde de mais.
никогда не поздно.
Ora viva, Gladys!
Глэдис! Tы прекрасно выглядишь.
O anterior recorde era de 2,57 m, feito por Gladys Pelsnick.
Предыдущий рекорд поставил Глэдис Пелзник. Он испек пирог длиной восемь футов.
E o pior de tudo é que quer que eu me livre da Gladys.
И самое ужасное он хочет, чтобы я выкинула Глэдис.
Quem é a Gladys?
Кто такая Глэдис?
A boa notícia é que a Gladys é tua.
Хорошая новость, теперь Глэдис твоя.
- Quem é a Gladys?
- Кто такая Глэдис?
Bem, Gladys, diz olá à tua nova casa.
Глэдис, поздоровайся со своим новым домом.
Monica, aonde vais expor a Gladys com imenso orgulho?
Моника, где ты планируешь разместить Глэдис?
Quem não ficar com a Gladys, fica com a Glynnis.
Тот, кому не достанется Глэдис, получит Глиннис.
- Quero a Gladys.
- Я хочу Глэдис. - Она моя.
Mas como minhq velha tia Gladys costumava dizer, "Aparência não é tudo."
Но как говорила старая уродина тётя Глэдис : "Внешность не главное".
Eu conhecia a Gladys há 2 anos antes de me casar com ela.
Мы с Глейдис поженились через два с половиной года после знакомства.
A Gladys tentou matar-me. Não com o carro.
Глэдис тоже пыталась меня убить, только машину пожалела.
Por isso, tem sido só eu e a minha empregada, Gladys.
Я жила одна, со мной была только моя экономка Глэдис.
Suponho que a Gladys acordou. Deve ter havido uma luta.
Думаю, что Глэдис проснулась Наверное, была драка.
Adrian, sou a única família que a Gladys tinha.
Эдриан, у Глэдис кроме меня никого не было.
Sinto muito pela Gladys.
Мне так жаль Глэдис. Мне...
Sr. Norfleet, você está preso pelo assassinato de Gladys Aquino, a empregada da sua esposa.
Мистер Норфлит вы арестованы за убийство Глэдис Акино, экономку вашей жены.
O que fazia a Gladys lá?
Что Глэдис там делала?
Gladys Jean!
Пора домой!
Gladys.
Глэдис.
Gladys?
Глэдис?
Bom dia, Gladys.
Доброе утро, Глэдис.
Verifico a lista... tubos de borracha, gasolina, serra, luvas, algemas, arame laminado, machado, a Gladys e as manápulas.
Я проверяю список. Резиновые жгуты. Бензин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]