English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Günther

Günther traduction Russe

42 traduction parallèle
O que se passa realmente aqui, Günther?
Гюнтер, что тут происходит на самом деле?
Günther está cá.
Здесь Гюнтер.
A culpa é do Günther. Dá-me isso.
Дай сюда!
Günther's tem 40 anos, atraente e não é francês.
Гюнтеру 40, он обольстителен и не француз...
Os cartões de visita do Günther estão no porta-luvas. Vai buscá-los.
Принеси из бардачка визитные карточки Гюнтера.
Era um presente de Günther.
Это был подарок Гюнтера. Он убьёт нас всех! Ладно.
- Günther chegou? - Não. Sim, é que deixou suas coisas.
Нет, наверное, он просто оставил вещи.
Günther?
Гюнтер?
Ilse e Günther estão se beijando.
Посмотри, Ильза и Гюнтер целуются.
Ilse e Günther!
Ильза и Гюнтер? !
Günther... vamos conversar.
Гюнтер, давай обсудим это.
Hoje, Günther Mittag, o Ministro da Economia do Comité Central do Partido, visitou a sede da Coca-Cola em Berlim Ocidental com o propósito de negociar um acordo entre os interesses da Coca-Cola e a fábrica de refrigerantes de Leipzig,
Сегодня Гюнтер Миттаг, секретарь ЦК СЕПГ по экономике посетил филиал концерна "Кока-кола". Поводом для этого посещения стало обсуждение договора между концерном "Кока-кола"
O Prof. Dr. Ernst-Günther Schenck esteve preso na Rússia até 1953.
Профессор Эрнст-Гюнтер Шенк. Пробыл в советском плену до 1953 года.
Günther
Гюнтер
Por favor, Günther, agora não.
Гюнтер, только не сейчас
- Günther.
- Ау, Гюнтер!
E que era amiga do Rudi e do Günther.
Ее друзья - Руди и Гюнтер.
Günther, a minha vida é igual à de ontem.
Всё то же, что и вчера, Гюнтер.
Não sei, Günther.
Не знаю, Гюнтер.
- Só tens isso, Günther?
Это всё, что у тебя есть, Гюнтер?
Günther?
Гюнтер.
Está nas tuas mãos, Günther.
Это в твоих руках, Гюнтер.
Farei o que puder, Günther, mas tem cuidado.
Я сделаю, что смогу, Гюнтер, но будь настороже.
Günther Bachmann?
Гюнтер Бахман?
- Qual é o teu género, Günther?
А какой твой тип, Гюнтер?
Vá lá, Günther, provavelmente sabemos tanto sobre ele como você.
Да ладно, Гюнтер, мы вероятно знаем о нём столько же сколько ты.
Por favor, trabalhe connosco neste caso, Günther.
Пожалуйста, помоги нам в этом, Гюнтер.
Günther, o banqueiro ligou.
Гюнтер, банкир звонил.
Não tenho esse tipo de influência, Günther.
У меня нет такого влияния, Гюнтер.
- Vá lá, Günther.
Ну давай, Гюнтер.
- Está a tentar impressionar-me, Günther?
- Пытаешься впечатлить меня, Гюнтер?
Günther.
Гюнтер
Obrigado, Günther.
Спасибо, Гюнтер.
O Günther foi morto nas catacumbas.
Гюнтера убили в катакомбах.
- Günther Anders.
- Гюнтер Андерс.
- Günther também diz isso.
- Гюнтер тоже так говорит.
Günther, eu nunca te quis.
Гюнтер, я никогда тебя не любила.
Igual com o Günther e Ernst e todos os demais.
Всё повторяется, как и с Гюнтером, с Эрнстом и со всеми остальными.
Sempre achei que Günther ganharia
Я всегда думала, что он чего-то добьётся в жизни.
Günther morreu.
Гюнтер погиб.
Eram do Günther.
А как же... подарок от Гюнтера.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]