Translate.vc / Portugais → Russe / Job
Job traduction Russe
273 traduction parallèle
- O Job. - Job.
- Джоб.
- O Job. - O Joshua.
- Джоб.
Tu és a resposta de Deus a Job.
Ты... Ты ответ бога Иову.
E o Job havia de dizer : Está bem, ganhaste.
И Иов сказал бы : "Ладно, ты выиграл".
É o Livro de Job.
Книга Иова.
O Job era bom.
Иов был хорошим человеком.
Uma operação que designou como "Job 3-14". A tarefa que julgou estar a ser feita esta noite pelo Golitsyn.
Он сделал это операция "Джоб 314" - именно это, по его мнению, сделал сегодня Голицын.
Uma operação que designou como "Job 3-14".
Назвал это операция "Джоб 314".
"Job 3-14"...?
Джоб - в библейском варианте. Иов...
Seja quem for o agente infiltrado, penso que é conhecido por "Job".
Этот крот,... работает под кличкой Иов...
A mensagem é para o Job.
Это сообщение для Иова.
Deu 125 mil dólares ao Job.
Вы же дали Иову 125 тысяч.
Você não é o Job.
Вы не Иов...
O Job não cita as Escrituras nas suas comunicações.
Он не цитирует Библию в своих посланиях.
O Job não era jocoso.
А Иов не шутит...
O disco que o Job lhe vendeu é inútil.
Диск, который продал вам Иов. Фальшивка...
Como o Job?
Как Иов?
- É o que quero perguntar ao Job.
Именно этот вопрос я хочу задать Иову.
Mal conheço o Job, tal como ele a mim.
Я знаю про Иова не больше, чем он про меня.
O meu negócio com o Job foi cuidadosamente analisado.
Успех сделки зависел от проверки загрузочного сектора.
- Qual era o seu negócio com o Job?
Сколько вы предложили Иову?
Mais uma coisa... Quero a sua garantia pessoal de que será o Job a fazer a troca.
И еще... мне нужна ваша личная гарантия,... что Иов будет присутствовать при передаче.
Eu entrego a lista NOC e o Max entrega o Job.
Я достаю список... Макс сдает Иова.
Se entregar a lista NOC a Max, Max concordou em entregar-me o Job.
Если принесу список Максу, он отдаст мне Иова...
E o Job?
А как насчет Иова?
Vão chamar o Dr. Job, imediatamente!
Приведите доктора Джоба!
Tragam o Dr. Job!
Позовите доктора!
E então Deus terminou com o pobre Job queimando-lhe o corpo todo.
И покарал Господь беднягу Иова... язвами гнойными по всему телу его.
No entanto, milagrosamente, Job ainda conseguiu manter a sua dignidade.
Однако, чудесным образом, Иов смог сохранить чувство собственного достоинства.
The One With the Boob Job
Ты знаешь, это немного странно.
Tal como Deus pôs Job à prova, também nós fomos postos à prova, irmãos e irmãs.
- ак Ѕог испытывал " ова, так испытывают и нас, брать € и сестры.
Job 38, versículo 11.
Книга Иова, 38, стих 11.
Job 38 : 11.
Иов, 38-11.
Durden
Gr8 job with sinchro by Job22, Daffy
Bom trabalho, campeão.
Great job, champ.
- Ah! - Job, hein?
По работе?
Queres que eu diminue o meu tempo de vida? Que volte a trabalhar na plataforma de petróleo e te deixe em paz?
You want me to quit my shore job, go back out on the rigs and get out of your hair?
Credo, isso parece tirado do livro de Job.
- О, боже. - Иисусе, прямо Иов.
Encontraste este emprego graças ao Job 1?
Эй, ты получил эту работу через Job 1?
Job 1 mandou-a.
Её прислало агентство Job 1.
Job 1?
Job 1, да?
- Sabes o que diz o Livro de Job?
Знаешь, что написано в Книге Иова?
Job, 39 : 13.
Книга Иова, 39 : 13.
- Talvez pudesses... não sei... arranjar um emprego?
Well, you could maybe... I don't know, get a job?
LIVRO DE JOB ( Jó )
Книга Иова.
JOB 3-14.
Макс.
JOB.
Иов.
"Traz o nosso amigo comum, o Job."
Сядьте на место 27.
"Braile".
"Blow-job"...
Eu acho, Job quis dizer aquilo.
А нет! Он хотел сказать другое ".
Eu tenho um emprego.
I have a job.