English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Johansson

Johansson traduction Russe

50 traduction parallèle
Johansson, Truelove. Para a mezena.
Джоанссон, Трулав, на бизань-мачту!
A Sra. Johansson é alérgica a chocolate.
У мисс Джоханссон была аллергия на шоколад.
- O Sr. Johansson quer ver-te.
Помона, штат Калифорния. Тебя вызывает мистер Джохансон.
Meu, Scarlett Johansson sem braços, qualquer dia da semana.
Чувак, Скарлет Йохансен без рук - в любой день недели.
Tentaste ao menos contactar a Scarlet Johansson?
Ты, это ты ввязал его в это? Я спасу тебя, Роджер.
Lars Johansson!
Ларс Йоханнсон!
Queres roubar a Scarlett Johansson?
Tы хoчeшь yкpaсть CкapлeТТ Иoхaнccoн?
Não percebo a dificuldade de pôr a Scarlett Johansson bonita.
Лично я не знаю, в чём состоит труд сделать красивую фотографию Скарлетт Йоханссон.
Só disse que estava a pensar em adoptar a Scarlett Johansson.
Я просто сказал, что думал об удочерении Скарлет Йохансон.
Parecem os Óscares, e toda a gente é a Scarlett Johansson.
Этот похоже на церемонию вручения Оскаров, и каждая из них - Скарлетт Йоханссон.
Vê só a Scarlett Johansson nos Óscares.
Зацените - Скарлетт Йоханссон на вручении Оскара.
Se pudesse andar com qualquer celebridade seria definitivamente a Scarlett Johansson.
Если бы я мог покувыркаться с кем-нибудь из звезд, я бы выбрал Скарлетт Йоханссон.
A Scarlett Johansson e a Super-Mulher estiveram aqui agora à procura de imbecis minorcas e neuróticos.
Скарлетт Йохансон м Чудо Женщина были только что здесь. бродили вокруг невротических маленьких хорьков.
Para a casa da Scarlett Johansson!
На дом Скарлетт Йохансон!
Foi derrubado sete vezes num só assalto contra o Johansson.
Он был в нокдауне 7 раз за один раунд против Йоханссона.
E a tenente Johansson.
И лейтенанта Йохансен.
Sinto-me tão bonita quanto a Scarlett Johansson. - Scarlett! Scarlett!
Бо... же... мой...
Acabaste de chegar a casa e a Scarlett Johansson está á tua espera.
Ты только что вернулась домой, тебя там ждёт Скарлетт Йоханссон.
E a Scarlett Johansson?
Как насчёт Скарлет Йоханссон?
Talvez o filme da Scarlett Johansson seja um fracasso.
Возможно... Фильм Скарлетт Йоханссон провалится
Joe Machota da CAA estava lá. Ele representa a Scarlett Johansson,
Послушай, нам придется перегруппироваться и поменять состав.
As pessoas querem foder a Scarlett Johansson.
Люди, хотят трахнуть Скарлетт Йоханссон.
Olá, Mr. Johansson.
Здравствуйте, мистер Йоханссон.
Do Andrew Johansson.
Эндрю Джохансон.
Vamos, Johansson!
Вперёд! Давай, Джохансон.
Andrew Johansson marcou três pontos.
Эндрю Джохансон приносит три очка.
Andrew Johansson.
Эндрю Джохансон.
A Alicia Keys na treta Diário de uma Nanny com a Scarlett Johansson.
Или как Алиса Кейс в этих отстойных Дневниках няни со Скар Йо.
Muito bem, quem preferias comer, a Kristen Stewart ou a Scarlett Johansson?
Хорошо, кого бы ты предпочла Кристен Стюарт или Скарлетт Йоханссон?
Sem duvida a Scarlett Johansson.
О, конечно, Скарлетт Йоханссон
Não importa nada Se tens um Capitão Anson Se passas as tuas noites De roupa interior Com o teu suporte de cartão Da Scarlett Johansson!
d It really don't matter if you've got a Cap Anson d d If you spend your nights in your underwear prancin'd d With your cardboard stand d Of Scarlett Johansson!
Todas as mulheres com voz sexy têm uma voz baixa. Demi Moore, Scarlett Johansson...
У тебя такой сексуальный голос, какой может быть у человека с высоким голосом.
Esperava conhecer a Scarlett Johansson.
Ну, надеялся познакомиться со Скарлетт Йоханссон.
E a Scarlett Johansson?
Как насчет Скарлетт Йоханссон?
- Quero transar com a Scarlett Johansson.
А я хочу трахнуть Скарлетт Йоханссон.
- Se eu estivesse sozinha num carro com a Scarlett Johansson...
Если бы я оказалась в машине наедине со Скарлетт Йоханссон...
Deram dez milhões à Scarlett Johansson.
Они дали Скарлетт Йоханссон 10 миллионов.
- Não és a Scarlett Johansson.
Ты не Скарлетт Йоханссон. И ты тоже.
Nem falo na Scarlett Johansson. É uma rapariga talentosa.
А про Скарлетт я вообще молчу – у этой дамочки талант.
Estes são os proprietários, Filip e Inger Johansson.
Это владельцы дома, Филлип и Ингер Йоханссоны.
Filip e Inger Johansson.
Филипп и Ингер Йоханссон.
"Scarlett Johansson, cabeça, ombros, joelhos e dedos."
Обычно гуглю " Голову, плечи, колени
Chamamos-lhe Scar Jo, como a atriz, a Scarlett Johansson.
Мы называем его Скар-Джо, как актрису, Скарлетт Йоханссон.
- Nada. Vamos ver um filme com a Scarlett Johansson.
Давай посмотрим фильм со Скарлетт Йоханссон.
Contei-lhe tudo, até a minha série de sonhos sexuais embaraçosos com vários dos Vingadores, incluindo a Scarlett Johansson.
Я рассказывала ей все, включая сексуальные сны с Мстителями, включая Скарлетт Йоханссон.
Não digas a ninguém aquilo da Scarlett Johansson! "
Не рассказывай никому о Скарлетт Йоханссон! "
Um Robert Johansson e um Martin Dominguez.
Роберт Йохансон и Мартин Домингес.
Então alguém cortou os braços do Robert Johansson e do Martin Dominguez e bateu na Dra. Hampton com eles até à morte, e deixou as impressões digitais na cena.
Создаётся впечатление, что кто-то отрезал руки Роберта Йохансона и Мартина Домингеса и избил ими до смерти доктора Хэмптон, оставив отпечатки на месте преступления.
Especificamente os braços de Robert Johansson e Martin Dominguez.
Особенно в тех, что принадлежат Роберту Йохансону и Мартину Домингесу.
O que fez com os senhores Johansson e Dominguez?
Что вы сделали с мистером Йохансоном и мистером Домингесом?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]