English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Kanye

Kanye traduction Russe

53 traduction parallèle
Kanye, Foo Fighters, Dave Matthews, Stone Temple Pilots...
Kanye, Foo Fighters, Dave Matthews, Stone Temple Pilots, Green Day...
Dylan, Hendrix, Patsy, Willie, Kanye...
Эм, Боб Дилан, Хэндрикс, Патси, Уилли.
Queres que leve o Kanye?
Ты хочешь, чтобы я взяла Кэнни?
Como o Micky está a cuidar do Kanye, irás tê-lo no final desta semana.
Пока Микки присмотрит за Кэнни, и ты сможешь увидеть Энрико к концу недели.
Isso é por causa do bom trabalho que fizeste com o Kanye.
Вот как замечательно ты присматривал за Кэнни.
Pessoas que não bebem nem se divertem o ano inteiro e, de repente, dão uma de Kanye.
Вдруг тихони обезумят, как Канье?
Olha, tem um Kanye West e um porco.
Смотри, это Кенни Вест, а это свинья.
Eis Kanye West.
А вот и Канье Уэст.
- Pois. Estou a procurar um estilo meio Kanye.
Пытаюсь косить под Кейни.
Liga ao Kanye.
Позвони Канье.
Pergunta-lhe quando vou conhecer o Kanye.
Спросите его, когда я встречаю Кени.
Eu tenho visões de mim, o Kanye, a Beyoncé...
У меня бывают видения обо мне, Кэйни, Бейонсе...
- Pareces o mau da fita num filme numa escola dos anos 80. - Fiquem sabendo que o Kanye usou este cinto.
А если я скажу, что такой есть у Канье, обломитесь?
Kanye.
- Канье?
- O Kanye? - Sim, estava lindo.
Да, и он в нем был прекрасен.
Ser amigo do Kanye é a maneira mais eficiente de subir socialmente.
Дружба с Канье – самый эффективный путь наверх, в социальный класс повыше.
O Kanye está hoje nesta discoteca.
Канье сегодня в клубе.
Vou também afixar as minhas fotos do Kanye.
Тогда я прикреплю фотки Канье.
Kanye da Ala Oeste.
( * игра слов "Kanye West" и " West Wing )
Kanye, venha mudar a fralda do bebé.
Канье, помоги мне снять шубу.
Viu um puto branco armado em Kanye West a passar por aqui com uma crista?
Ты не видел, проходил ли здесь белокожий панк, с дерьмовым ирокезом, похожий на Канье Уэста?
o Kanye.
Канье.
Como a Britney, o Kanye.
Такое было и с Бритни, и с Канье.
Kanye?
Кейни?
Desde quando é que o Kanye, é um "rap gangsta"?
С каких это пор Канье считается гангста-рэпом?
O Peter está num safari, com o Lorne Michaels e o Kanye West até para a semana que vem.
Питер на сафари с Lorne Michaels и Kanye West до следующей недели.
Kanye West e Leonardo DiCaprio!
Канье Вест и... Леонардо ДиКаприо.
Deu-lhe aquela nova mala da Celine Tote, tal como o Kanye deu à Kim, e, depois, algo um pouco mais estimulante, se é que me entendes.
Большую сумку "Селин", точь-в-точь как Канье подарил Ким. И ещё кое-что более волнующее, понимаете, о чём я?
Kim e Kanye deram ao seu bebé o nome North.
- Ким и Канье назвали дочь Норт.
Já viram o Kanye a fazer essa merda?
Разве Канье такое сделал?
São letras do Kanye.
Это из Канье.
Estás a citar-me o Kanye West?
Ты цитируешь мне Канье Уэста?
Olá, V. Lembras-te que não conseguimos ter o Kanye no teu próximo álbum?
Помнишь, мы не могли позвать Канье для записи твоего альбома?
Com as rimas do Kanye, vais arrasar. - Será um êxito estrondoso, V.
- Стихи Канье плюс такое исполнение - настоящий хит.
É como o Kanye West tentando arrecadar dinheiro para não chamar atenção.
Всё равно что Канье Уэст стал бы собирать деньги на оскорбления.
- Kanye e Kim.
Кенни и Ким?
Tenho a certeza que será o Kanye West ou qualquer outro na próxima semana.
[БУКМАН] Через неделю он возлюбит Канье Уэста или еще кого-нибудь.
Tanto faz, Kanye McCord.
Как скажете, Кени МакКорд.
Conhece a Kim e o Kanye?
Знаешь Ким и Кэйне?
O Kanye West é o mais fixe.
Канье Уэст - самый классный.
- Não! Por favor, quero ouvir os teus discos do Kanye West!
Погоди, я хочу послушать Канье Уэста.
- Kanye West.
Канье Уэст.
Não é pior do que o Kanye West no "Saturday Night Live". Ou do que a miúda a lamber um dónute.
- У Канье Веста вышло ещё хуже на Эс Эн Эл, с этой девчонкой, которая лизала пончик.
Aqui estão flores, mini-tops e imagens do Kanye West com a boca fechada.
Вот цветы, и кроптопы, и фотография Кани Веста с закрытым ртом.
Para de pedir desculpa, Kanye.
- Простите. Прекрати извиняться, Канье.
Tens dez segundos até te pormos em coma, Kanye.
У тебя 10 секунд, а потом мы изобьём тебя до комы, Канье.
Está bem, Kanye.
Ладно, Канье.
Já estabeleci a paz entre o Kanye e a Taylor Swift, então... acho que fazer o mesmo entre os nossos planetas vai ser extremamente fácil.
Суть в том, что я заключила мир между Канье и Тейлор Свифт, так что думаю, заключение мира между нашими планетами - проще простого.
Que tal um pouco de Kanye?
- Так, ребята.
- O Kanye.
Канье.
- A Kim e o Kanye.
Ким и Канье.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]