English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Russe / Killer

Killer traduction Russe

356 traduction parallèle
Falo com o Killer, ele trata de ti.
А может и больше. - Я поговорю с киллером. Увидишь, он позаботится о тебе.
Pulava por cima dela, ou abria passagem, como o Killer Kowalski?
Он что, прыгает на нем? Или он мнет его как Киллек Ковальски?
- Quem é o Killer Kowalski?
– Кто такой Киллер Ковальски?
Apresento-te o "Cereal Killer".
Встречают Зернового Убийцу.
Emmanuel Goldstein, pseudónimo Cereal Killer,
Emmanuel Goldstein, alias Зерновой Убийца,
Sou eu, o Cereal Killer, na minha primeira aparição na televisão, à escala mundial.
Это - я, CereaI KiIIer, создание мой первый worIdwide gIobaI teIevision появление.
Serial Killer.
Убийца хлопьев. ( звучит как "серийный убийца" )
Serial Killer?
Убийца хлопьев?
Aquele. É um'serial-killer'!
А вон тот - вылитый серийный убийца!
"Mary Cherry, a profissão que melhor se adapta à você é serial killer!"
"Мэри Черри, профессия, наиболее подходящая вам - серийный убийца"
Digamos que se você for morta por um serial killer psicótico que te sequestrou e cortou sua cabeça fora, como a pobrezinha da Gwyneth em "Seven"...
Представь, что ты трагически погибаешь из-за того, что серийный маньяк-психопат, посреди ночи отрезает тебе голову, как бедной Гвинет в фильме "Семь".
Parece nome de serial killer.
Имя как у серийного убийцы.
Este fugidio "serial killer" anda a monte há mais de três anos, vitimando mães na área de Seattle.
Этот неуловимый серийный убийца вот уже 3 года остается на свободе,.. ... охотясь на матерей, живущих в районе Сиэтла.
Não queremos saber do seu "serial killer".
Нас не интересует ваш серийный убийца.
- Ele n � o � propriamente um serial killer. - Vai dar ao mesmo.
Я бы не сказал, что он серийный убийца.
Eh, Killer.
Эй, Киллер.
Autuara, Killer.
Аусфарт, убийца!
Diz "Ausfahrt, Killer." Faz, ou ele agarra-se a tua garganta.
Скажи "аусфарт", пацан. Скажи, или он перегрызет тебе горло.
Vamos tocar "Killer Joe".
Давайте "Киллер Джо".
Existe um serial killer em ação?
Убийца на свободе?
Sim, estamos atrás de um serial killer, mas é muito cedo para conclusões.
Да, мы ищем серийного убийцу, но сейчас слишком рано делать выводы.
Espera aí. O Metesky não era um serial killer.
Никто.
Pelo que eu sei, até podemos ter um serial killer no sótão!
Он мог быть серийным убийцей в бегах.
Posso ser uma péssima hospede, Ronald, mas tu és um obeso mórbido canibal serial-killer. Por isso...
Может я и плохой гость, Рональд, ну а ты ненормальный, жирный, убийца каннибал. так что...
Tu pensavas que andavamos atrás de um serial killer.
Можно подумать, за серийным убийцей охотимся.
É como naquele filme, o "Zombie Killer" ou lá como se chama. Saem à noite, para caçar.
Как в том фильме, "Убийца зомби", или как там его, они ночью выходят на охоту.
Um serial killer ataca em Los Angeles, rapta uma menina e cá estou eu, a 30 metros de distância, é como se fosse a Sibéria...
Серийный убийца нападает в центре Лос-Анджелеса, похищает маленькую девочку, а я здесь. Всего в 30 метрах. С таким же успехом мог оказаться в Сибири.
"Kira" advém da palavra inglesa "killer" - assassino. Não gosto lá muito, mas...
это пошло от слова "киллер".
Ele é um serial killer?
Что, он как серийный убийца?
Preciso matar o homem que matou a minha mãe. Uma cabana secreta no meio de pântanos. O que mais um serial killer poderia exigir?
Мне нужно убить человека, убившего мою мать тайная хижина посреди болот... чего еще может желать вернувшийся к делам серийный убийца
Ele parece um serial killer, que é uma espécie de cereal de que quero ficar longe, como farelos de aveia.
Хорошо. Он выглядит как серийный убийца, а у всех настоящих серийный убийц есть свой подчерк, фактически "брэнд".
Sr. Killer.
Мистер Киллер.
Tens de trazer-me Kyle's Killer Lemonade.
Ну, мне возьми, знаешь, Kyle's Killer Lemonade.
É bebida de paneleiro, mas posso trazer-te.
Kyle's Killer Lemonade. Звучит по-пидорски, но для тебя достану.
E Kyle's Killer Lemonade. Uma embalagem de seis.
И Кайл Киллерз Лемонейд.
Agora baza e deixa-me destruir a tua mãe no Blade Killer 7, ou como quer que isto se chame.
Теперь проваливай и дай мне победить твою мать в Blade Killer 7 или как там она называется.
Killer Drummer.
Убийца барабанщик.
Vocé conhece algum Killer Drummer?
Ты знаешь "Убийцу барабанщика"?
Vocé conhece alguém chamado Killer Drummer?
Ты знаешь парня с прозвищем Убийца барабанщик?
Killer Drummer, nome estranho, não é?
Убийца барабанщик... странное имя, правда?
- É louco, matou-o, porra!
You fricking crazy-ass killer!
Mato-o porra!
You frickin'killer!
Não há nenhum serial killer.
ћань € ка нет.
Sacana, estavas sempre a querer apanhar este serial killer e agora queres desistir.
¬ едь это ты всЄ таскалс € с этим мань € ком, а теперь ты ебЄшь вола?
O serial killer.
ћань € к.
Por amor de Deus, estou a estudar um serial killer.
- Домой? Видит бог, я работаю по делу маньяка.
O Killer?
- Киллер?
- É um "serial-killer"?
Это серийный убийца?
Ter arrastado você dessa maneira de algum serial killer gay que monta cavalos e gosta de jogar golf Olhe!
Нo этo...
Comprar um presente para um serial killer?
Кто поздравляет маньяка-людоеда?
AREIA MOVEDIÇA EXTRA-FUNDA.
- Psycho Killer Зыбучий песок Особо глубокий

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]