Translate.vc / Portugais → Russe / Million
Million traduction Russe
53 traduction parallèle
Quando ela corre... ... parece o Cocas, o Sapo... ... e o Six Million Dollar Man.
Я вам говорю, когда она бежит... она в точности как лягушонок Кермит... и как "Человек на 6 миллионов долларов" ( Американский сериал про бывшего астронавта, ставшего киборгом ).
Six Million Dollar Man.
Человек на шесть миллионов.
Vamos reconstruir-te como o Six Million Dollar Man!
Мы тебя переделаем как Человека на шесть миллионов!
Estava na cave dele, com os amigos, e estavam a ver o Six Million Dollar Man.
Сидел с друзьями у себя в подвале и смотрел... "Человека на шесть миллионов".
Sabem o que o Six Million Dollar Man devia ter?
А знаете что нужно Человеку на миллион долларов?
Este é o chefe do Six Million Dollar Man?
Это босс из "Человека за шесть миллионов"? Это Оскар Голдман.
- Million Dollar Baby. - Ora!
- Даже и не знаю, например, "Малышка на миллион"...
Million Dollar Baby é totalmente irrealista.
"Малышка на миллион" абсолютно нереалистична.
Isto é por causa daquele filme estúpido, Million Dollar Baby?
Это всё из-за дурацкого фильма "Малышка на миллион", Ди?
Tu desviaste $ 10 milhões?
Ты спер $ 10 million?
- Eu quero "A Million Love Songs", dos Take That, o Gav quer "How Deep Is Your Love".
Я хочу "Миллион песен про любовь" Take That, Но Гав хочет "Как крепка твоя лювовь".
* Tínhamos uma chance em um milhão *
We had a chance in a million to one
I've seen a million other girls..
Я видел миллионы других девушек
One Tree Hill - S06E02 One Million Billionth Of A Millisecond
Релиз группа OTHfilm.ru представляет
Só que era um cavalo de corrida que valia dez milhões de dólares.
Turned out to be some $ 1 0-million racehorse.
Catch me in the kitchen like a simmons whipping pastry 8 million stories out there and their naked,
А теперь я хозяйничаю на кухне, Готовлю всякие изыски. 8 миллионов историй не подкреплённых фактами об этом городе
Looking at the skies, I seem to see a million eyes.
* Глядя на небо, мне кажется, я вижу миллионы глаз *
"Zip! Goes A Million", ou algo assim.
Zip Goes A Million, или что-то в этом духе.
Não, a nossa primeira compra deve mandar uma mensagem clara de que estamos dispostos a estoirar os 125 milhões.
No, our first purchase should send a clear message we're willing to blow all $ 125 million.
- Não tens 125 milhões à tua disposição, no entanto, aparentemente ambas as coisas são verdadeiras.
You don't have $ 125 million at your disposal, yet both things apparently are true.
Gastaste 90 milhões em 36 horas.
You spent $ 90 million in 36 hours. He'll show.
Evidentemente 90 milhões não são tão irresistíveis como se pode pensar.
Evidently, $ 90 million isn't as compelling as one might think.
Falamos com o contabilista na semana passada, e vai custar mais de um milhão para educar os dois animais.
We sat down with our accountant last week and realized it's gonna cost over $ 1 million to educate those two little animals.
I came up with a million excuses
Я приносил тысячи извинений,
Estiveste tão bem em Million Dollar Baby.
Ты хорошо сыграл в Малышке на миллион.
Já o disse um milhão de vezes.
I have about a million times.
As sondagens apontam para mais de 80 milhões de pessoas.
You're the exception. Early numbers look like over 80 million people.
Este é um contrato de locação da "Million Air Charter".
Это договор лизинга от Миллион Эйр Чартер. Ого.
É, "Million Air".
Да. Миллион Эйр.
Vou até à "Million Air Charter", caso passe por lá e faça uma paragem.
Я поеду в Миллион Эйр Чартер на случай, если он от них уйдет и прорвется туда. Да.
Faz com que fechem a "Million Air Charter".
Пусть они закроют Миллион Эйр Чартер.
Donald Banks, o agente da CIA. que estava na Million Air esta manhã, não trabalhou sempre em Los Angeles.
Хорошо, Дональд Банкс, агент ЦРУ который был в "Миллион Эир Чартер" этим утром.
Quantos voos há da Million Air hoje?
Сколько полётов запланировано в "Миллион Эир" сегодня?
Acho que está na hora... de bloquearmos a Million Air Charter.
Я думаю, нам пора... повысить изоляцию в "Миллион Эир Чартер".
Bem-vindos à Million Air Charter, cujo compromisso é o serviço de primeira classe.
Добро пожаловать в "Миллион Эир Чартер", где наша обязанность, первоклассное обслуживание.
O tipo roubava um carro de diversas maneiras e saía a conduzir em tempo recorde.
Man could jack a car a dozen ways, then drive away like a bat out of hell. And you were sued for, what, over a million dollars on a repo job he did for you? Right.
Ele obteve um património de 27 milhões de dólares, em 10 anos de casados.
He accrued a net worth of $ 27 million in the first decade of their marriage. -
Deus, não, nem num milhão de anos.
Oh, god, no, not in a million years.
Isto é um episódio do "The Six Million Dollar Man"
О, а вот ссылка на эпизод "Человека на шесть миллионов"
- "The Six Million" quem...?
Кого на шесть миллионов?
Mas nunca pensei em tanto tempo
♪ ♪ But never would I thought in a million wishes ♪ ♪ Man!
- Aproximadamente 960... milhões.
- Roughly $ 960... million.
Ele tinha 10 milhões no banco.
Zane had $ 10 million in the bank.
Então porque ele recusou um pagamento de 8 milhões naquele filme "Safe Word" para ir fazer Shakespeare?
Then why'd he walk away from an $ 8 million payday in that "Safe Word" movie to go do Shakespeare?
5 milhões são suficientes?
Will $ 5 million be enough?
Casualidades projectadas contam com cerca de 2 million humanos não-metas.
Насчитано около 2 миллионов потенциальных немета-человеческих жертв.
Senhoras e senhores, dêm as boas vindas a Charlize Theron! Temos mesmo de lhe perguntar acerca do Million Ways To Die In The West.
Дамы и господа, встречайте Шарлиз Терон! Нужно поговорить с ней об "Миллионе способов потерять голову".
" Seven hundred million, are you listening?
Заканчивай.
$ 10 milhões.
$ 10 million.
Falemos do custo.
Fully decked, around $ 20 million.
Atrasado.
- Like a million percodans.