Translate.vc / Portugais → Russe / Pop
Pop traduction Russe
800 traduction parallèle
Mas lembrem-se, nada de música pop.
Но запомните, никаких буги-вуги.
Pop Jones, rancho 77, do Texas.
- С Папашей Джонсом, мы из Техаса.
Pop, porque não vai para casa?
Папаша, шел бы ты домой.
Pop. Aqui tem o seu passe.
Папа, вот наряд, держи.
Pop!
Папа. Папа. Папа.
Que aconteceu ao Pop?
Что с моим папой?
O Pop disse que o Johnny Friendly foi teu dono. Eu acho que ainda é.
Папа говорит, ты из людей Джонни - это правда.
Rápido, Pop. Hoje trabalhas.
Давай, отец, двойная оплата.
- Não, não encontrei, Pop.
- Нет, па, не нашел.
Eu digo-lhe, Pop, seu cabelo é loiro tão branquinho...
Говорю тебе, папа, волосы этой блондинки так обесцвечены...
Não vou fazer nenhuma pergunta tola, Pop.
Па, я не буду задавать глупых вопросов.
Pop!
Папа!
- Trouxe um presente, Pop.
- Папа, я купила тебе подарок.
- Pop, quero dizer do tio Ned.
- Папа спрашивал про дядю Нэда.
- Agora, Pop.
- Ну, папа.
Parece que fez tudo certo, Pop.
Похоже, ты отлично справился, пап.
Olha, Pop, não estejamos com rodeios.
Так, папа, давайте не будем говорить обиняками.
- Não, Pop, um investimento é um investimento.
- Нет, папа, вложение есть вложение.
"Hey, Pop, onde fica Madagascar?"
"Эй, папа, где находится Мадагаскар?"
- Eu tentei, Pop.
- Я пыталась, пап.
- Obrigado, Pop.
- Спасибо, папа.
- Bom dia, Noah, Pop, Jim
- Ной, па, Джим, с добрым утром.
Eu não disse isso, Pop.
Я не говорил этого, пап.
- Não, a ideia é sua, Pop.
- Нет, папа, это твоя идея.
Pop, essa é uma ideia maluca.
Папа, это бредовая идея.
- Pop, não fique zangado. Bem, Noah?
- Па, не выходи из себя.
Cozo as suas meias, lavo as camisas do Pop.
Я штопаю ваши носки и стираю папины рубашки.
Sabe, Pop, realmente acho que sou.
Знаешь, па, я и правда так думаю.
Pop disse : "Venha para o jantar hoje à noite, File."
Папа сказал : "Файл, приходи сегодня к нам на ужин"
E quando o Pop disse isso... notou como o seu rosto ficou iluminado?
А когда папа сказал что... ты заметил, как он просиял?
- Você é um mentiroso e um vigarista... mas não disse que não ia aceitar o seu negócio. - Pop!
- Ты лгун и мошенник... но я не сказал, что не заключу с тобой сделки.
Pop, não vai deitar fora $ 100!
Папа, ты же не собираешься выкинуть $ 100!
- Sou contra isto, Pop
- Папа, я против.
Eu ajudo-o, e o Pop também.
Да, я помогу вам.
Santa cavala, Pop.
ну и ну, пап.
Santa cavala, Pop.
Ну и ну, папа.
Não esteja tão orgulhoso da maneira que nos deixa viver, Pop.
Не стоит так гордиться тем, как ты не мешаешь нам жить, па.
Não lhe preste atenção, Pop.
Не обращай на него внимания, па.
Desculpe-me, Pop.
Извини, пап.
Ele tem razão, Pop.
Он прав, пап.
- Não, Pop, não.
- Не надо, папа, не надо.
- Pop, ajude-me!
- Папа, помоги мне!
Isto não é nenhum charuto, Pop.
Это не дешевая сигара, па.
- Obrigado, Pop.
- Ура! - Спасибо, пап.
- Parabéns - Obrigado, Pop.
- Мои поздравления.
- Onde está ela, Pop? - Está lá fora no barracão.
- Да, где она, пап?
O Pop tem razão.
Папа прав.
- É assim que pensa, Pop?
- Ты считаешь так же?
Mas não está certo, Pop!
Но это неправильно, папа!
- Bem... - Pop, não.
- Ну...
Pop, espere.
Папа, подожди.